Читать «Шерше ля фарш» онлайн - страница 131

Елена Ивановна Логунова

— Лично присматривал? — Я прищурилась. — Добывал информацию в тесном контакте?

— Нет, информацию я добывал дистанционно, используя служебное положение и дружеские связи с коллегами за рубежом, но на территории нашей бывшей общей родины СССР. — Кулебякин самодовольно ухмыльнулся. — Получить доступ к криминальным сводкам Тбилиси оказалось несложно, вот с переводом с грузинского я заморачивался, это да. Пришлось всю массу информации через автопереводчик перегонять, так что на выходе получался какой-то фарш, а не сводки! Но я не все подряд читал, я искал знакомые фамилии…

— Например, «Кузнецова»? — подсказала Трошкина, подпихнув меня локтем в бок.

— В первую очередь, — не стал запираться любимый. — Но увидел другую знакомую фамилию — Заманян — и кинулся в аэропорт, потому что понял, что шутки и игры кончились. Заре вашей вблизи железнодорожного вокзала голову проломили!

— Это Генрих, точно, он! — Я хлопнула в ладоши. — Так и знала, что он поостережется и не полезет в ячейку сам!

— Он отправил Заре эсэмэску с правильным кодом, дождался, пока она взяла банку, а потом отнял ее у бедной женщины! — Добрячка Трошкина расстроилась.

— Воистину бедной, — согласился Зяма, погладив женушку по голове. — Ну-ка, сто тысяч евро потеряла!

— Кстати, если банка у Генриха, то как ты узнал, что в ней спрятано? — спросила я Кулебякина.

— Мне Зара рассказала. Она очень обижена на Генриха, который обманул ее доверие и попытался единолично завладеть сокровищем. Знаешь, когда лежишь на больничной койке с перевязанной головой, очень хочется, чтобы твоего обидчика поймали и наказали. Тем более если ты всего лишь контрабандистка, а в деле уже фигурирует труп.

— Два трупа! — Я выбросила из кулачка растопыренные пальчики двузубой вилкой. — Мы тут недавно нашли мертвяка, сначала думали, что это Зяма…

Братец шумно поперхнулся чаем.

— Но оказалось, что это подозрительный тип, который безуспешно пытался забрать у нас посылку с деньгами Зары, — невозмутимо договорила я. — Не удивлюсь, если его тоже Генрих замочил.

— Тоже? — поднял брови Смеловский.

— Ну, как твоего Альберта, — кивнула я ему. — Того он в озере утопил, а этого в реке… Воистину мокрушник!

— Действительно, как-то слишком быстро Генрих появился там, на дамбе, где мы этот труп нашли, — согласилась со мной Алка. — Только зачем ему было убивать посыльного, который пытался добыть для них с Зарой заветную банку?

— Слушай, да я бы сама его убила за то, как бестолково и бессмысленно он эту банку добывал! — Я всплеснула руками, и Трошкина с намеком покашляла, явно призывая меня не горячиться. — То есть я хочу сказать, что как секретный агент этот посыльный себя совершенно дискредитировал, так что желание отстранить его от дела вполне можно понять.

— Отстранить — не значит устранить, — заметил Смеловский.

Знаток семантики! Мы с ним вместе на филфаке учились…

— А Генрих наполовину немец, наполовину грузин, он мог не вникнуть в такие языковые тонкости, — парировала я. — И вообще, чего вы ко мне-то пристали? Спросите Генриха, он ли убил посыльного, и если да, то зачем. Может, это у него вообще случайно получилось.