Читать «Дети лета» онлайн - страница 178

Дот Хатчисон

Этот мир охвачен войной. Так пусть он сгорит дотла (исп.).

54

«Супер Майк» – американский фильм реж. С. Содерберга, частично основанный на реальных событиях из жизни главного героя, актера Ченнинга Тейтума, в юности подрабатывавшего стриптизером.

55

Трезвый водитель.

56

Пожалуйста! (исп.)

57

Боже мой (исп.).

58

«Говорящая» фамилия: «Friendly» (англ.) – дружелюбный, доброжелательный, готовый помочь.

59

Билли Холидей (1915–1959) – американская певица, во многом повлиявшая на развитие джазового вокала своим оригинальным стилем пения.

60

Сестренка (исп.).

61

Пошел бы ты на хер (исп.).

62

Чудо-Женщина – героиня, созданная в 1941 г. американским психологом, изобретателем и художником У. Марстоном для ряда комиксов, мультипликационных и игровых фильмов: амазонка с Бермудских островов, обладающая фантастическими способностями, неуязвимая для пуль и вооруженная волшебным лассо; вместе с Бэтменом и Суперменом входит в Американскую лигу справедливости – союз непобедимых супергероев.

63

Дурень, недоумок (исп.).

64

Боже, упаси нас от слабоумных мужчин (исп.).

65

Крутая, красотка (исп.).

66

На пуантах (фр.).