Читать «Восьмой круг. Златовласка. Лед (сборник)» онлайн - страница 405
Стенли Эллин
— Он покупает восемь кило кокаина, — говорил Брат Антоний, — бодяжит его и получает денег вдвое больше, чем заплатил.
— Кто знает, сколько кокаин будет стоить, когда попадет на улицу? — заметила Эмма.
— Да, его разбавляют на всем пути вплоть до конечного покупателя. На улицу порошок попадает уже десяти-, пятнадцатипроцентной чистоты. Восемь кило, которые купил этот парень… он, кстати, производит впечатление любителя, да? Ехать туда в одиночку? С четырьмястами кусками налички?
— Точно, — сказала Эмма.
— Ну, мы тоже любители, в каком-то смысле, — сказал Брат Антоний.
— Ты очень добр, — усмехнулась Эмма.
— Короче, эти восемь кило, когда попадают на улицу, уже так разбодяжены, что из них, может, выходит тридцать два кило для продажи. Средний покупатель кокса представления не имеет, что получает. Половина кайфа, который он испытывает, идет от мысли, что он отвалил кучу денег.
Эмма снова взялась за письмо.
— «Сперва я хочу отпраздновать, — прочитала она. — На последнем этаже здания „Фримонт“ открылся новый ресторан, мы пойдем туда в субботу вечером. Очень изысканный, в европейском стиле. Не надевай трусики, Салли. Я хочу, чтобы ты оделась очень элегантно и сдержанно, но без трусиков, ладно? Как, помнишь, в „Марио“? Потом, когда вернемся домой…» — Эмма пожала плечами. — Ну, дальше розовые сопли.
— У нее трусов было больше, чем в магазине нижнего белья, — сказал Брат Антоний. — Целый ящик одних трусов.
— Вот он и просит их не надевать! — сказала Эмма и покачала головой.
— Я хочу купить тебе маленькую юбочку, как у балерин, — сказал Брат Антоний.
— Благодарю, сэр, — сказала Эмма, насмешливо приседая в реверансе.
— Почему, думаешь, она сохранила письмо? — спросил Брат Антоний.
— Потому что это любовное письмо, — ответила Эмма.
— Тогда почему она прятала его в воротнике куртки?
— Может, она была замужем.
— Нет-нет.
— Или имела еще одного дружка.
— Я думаю, на случай, если нужно будет свалить вину, — сказал Брат Антоний. — Письмо, наверное, было ее страховкой. Как доказательство, что он купил восемь кило кокса. Тупой дилетант.
— Попробуй еще раз позвонить, — сказала Эмма.
— Да, пожалуй. — Брат Антоний тяжело поднялся, подошел к телефону, взял клочок бумаги, на котором нацарапал номер, найденный в телефонной книге, и набрал несколько цифр. Эмма молча наблюдала за ним.
— Длинные гудки, — сказал он.
Она продолжала молча на него смотреть.
— Алло? — ответил голос на другом конце провода.
Брат Антоний тут же повесил трубку.
— Он дома.
— Отлично, — сказала Эмма. — Сходи, навести его, дорогой.
В десять минут второго того же четверга детективы восемьдесят седьмого участка держали совет у себя в отделе. Между тем кое-кто, не являвшийся даже полицейским, уже знал недостающую деталь, которая оказалась бы чрезвычайно ценной для их расследования, будь она им известна. Они все еще пытались ее отыскать, в то время как кое-кто вполне ею располагал. Брат Антоний — а это был он — опередил детективов на несколько шагов, пока те жевали — кто сэндвич из ржаного хлеба с горячей пастрами, кто тунца с белым хлебом, кто ролл с колбасой и сладким перцем, кто ветчину на поджаренной цельнозерновой булочке.