Читать «Простой учебник английского языка» онлайн - страница 97

Алексей Юрьевич Виноградов

Здесь:

expect [ik`spekt] [ик`спект] — ожидать,

boy [bɒi] [бой] — мальчик,

to come [kʌm] [кам] — приходить,

today [tə`dei] [тэ`дэй] — сегодня.

I expect the letter to be sent at once. — Я ожидаю, что письмо будет отправлено немедленно. (инфинитив в страдательном залоге)

Здесь:

letter [`letə] [`лэта] — письмо,

sent [sent] [сэнт] — причастие прошедшего времени (третья форма глагола) неправильного глагола to send [send] [сэнд] — посылать,

at once [æt wʌns] [эт wанс] — немедленно.

She expects the boy to come today. = She expects that the boy will come today. — Это два предложения с одинаковым смыслом. Как видно на примере этот оборот используется для того, чтобы избежать сложных конструкций.

Оборот «именительный падеж с инфинитивом».

Если в сложноподчинённом предложении главное предложение это безличный оборот типа:

It is said [sed] [сэд] — говорят,

It is likely [`laikli] [`лайкли] — вероятно,

It is reported [ri`pɔ: tid] [ри`по: тид] — сообщают,

It seems [si: mz] [си: мз] — кажется,

то сложноподчинённое предложение можно заменить простым предложением с оборотом «именительный падеж с инфинитивом»:

It is said that she knows English very well. — Говорят, что она знает английский язык очень хорошо.

She is said to know English very well. — Перевод тот же самый.

Здесь:

that [ðæt] [ðэт] — что,

to know [nəʊ] [ноу] — знать,

very [`veri] [`вэри] — очень,

well [wel] [wэл] — хорошо.

Во втором предложении (в простом предложении) подлежащим является не местоимение she, а сочетание местоимения she с инфинитивом to know.

Такие сложные подлежащие типа (sheto know) и называются оборотом «именительный падеж с инфинитивом».

She is said to live in Moscow. — Говорят, что она живёт в Москве.

Здесь:

to live [liv] [лив] — жить,

in [in] [ин] — в,

Moscow [`mɒskəʊ] [`москоу] — Москва.

She seems to be writing a new article. — Кажется, она пишет новую статью.

Здесь:

write [rait] [райт] — писать,

new [nju: ] [нйу: ] — новый,

article [`a: tikl] [`а: тикл] — статья.

Функции инфинитива в предложениях

1) Подлежащее:

To run is not interesting. — Бегать не интересно.

Здесь:

run [rʌn] [ран] — бегать,

interesting [`ɪntrəstɪŋ] [`интрэстиŋ] — интересный.

2) Часть простого сказуемого вместе со вспомогательными глаголами:

will explain it to you. — Я объясню это тебе.

Здесь:

I [aɪ] [ай] — я,

will [wɪl] [wил] — соответствующая форма вспомогательного глагола to be [tu: bi: ] [ту: би: ] — быть,

explain [ɪk`spleɪn] [ик`сплэйн] — объяснять,

it [ɪt] [ит] — это,

you [ju: ] [йу: ] — ты.

3) Именная часть составного сказуемого:

To do it is just to waste time. — Делать это — просто терять время.

Здесь:

do [du: ] [ду: ] — делать,

just [ʤʌst] [джаст] — только (просто),

waste [weɪst] [wэйст] — терять,

time [taɪm] [тайм] — время.

4) Часть составного глагольного сказуемого вместе с модальными глаголами и глаголами to begin [bɪ`gɪn] [би`гин] (начинать), to continue [kən`tɪnju: ] [кан`тинйу: ] (продолжать), to decide [dɪ`saɪd] [ди`сайд] (решать, принимать решение), to end [end] [энд] (заканчивать), to intend [ɪn`tend] [ин`тэнд] (намереваться), to start [stɑ: t] [ста: т] (начинать), to stop [stɒp] [стоп] (заканчивать), to want [wɒnt] [wонт] (хотеть):