Читать «Простой учебник английского языка» онлайн - страница 119
Алексей Юрьевич Виноградов
in [in] [ин] — в,
into [`intə] [`инта] — внутрь,
on [ɒn] [он] — на,
through [ɵru: ] [ɵру: ] — через, сквозь,
to [tu: ] [ту: ] — к,
under [`ʌndə] [`анда] — под, ниже,
up [ʌp] [ап] — вверх по.
Тема 42. Дополнительно о предлогах
Предлоги, означающие движение
across [ə`krɒs] [э`крос] — поперек, через (означает пересечение поверхности)
across the street — через улицу (street [stri: t] [стри: т] улица)
along [ə`lɒŋ] [э`лоŋ] — вдоль, по
along the river — вдоль реки (river [`rɪvə] [`рива] река)
around [ə`raʊnd] [э`раунд] — вокруг
around the boy — вокруг мальчика (boy [bɒɪ] [бой] мальчик)
down [daʊn] [даун] — вниз
down the hill — вниз с холма (hill [hɪl] [хил] холм)
from [frɒm] [фром] — из, от, с
from Moscow — из Москвы (Moscow [`mɒskəʊ] [`москоу] Москва)
into [`intə] [`инта] — в, внутрь (означает движение внутрь)
into the theatre — в театр (theatre [`θɪətə] [`θиата] театр)
off [ɒf] [оф] — с, из (означает движение от поверхности)
off the table — со стола (table [`teɪbl] [`тэйбл] стол)
on, onto [ɒn] [он], [`ɒntu: ] [`онту: ] — на (означает движение к поверхности и далее размещение на ней)
onto the table — на стол
out off [aʊt ɒf] [аут оф] — из (означает движение наружу)
out off the building — из здания (building [`bɪldɪŋ] [`билдиŋ] здание)
over [`əʊvə] [`оува] — над (означает пересечение высоких преград)
over the tree — над деревом (tree [tri: ] [три: ] дерево)
past [pɑ: st] [па: ст] — мимо
past the building — мимо здания
through [θru: ] [θру: ] — сквозь, через (означает движение в пространстве)
through the door — через дверь (door [dɔ: ] [до: ] дверь)
to [tu: ] [ту: ] — к, по направлению к, в, до (означает движение к цели)
to me — ко мне (me [mi: ] [ми: ] мне)
towards [tə`wɔ: dz] [та`wо: дз] — к, по направлению к
towards victory — (на пути) к победе (victory [`vɪkt
under [`ʌndə] [`анда] — под
under the table — под столом
up [ʌp] [ап] — вверх
up the hill — (вверх) на холм
Предлоги времени
after [`ɑ: ftə] [`а: фта] — после
after my birthday — после моего дня рождения (my [maɪ] [май] мой, birthday [`bɜ: θdeɪ] [`бёθдэй] день рождения)
at [æt] [эт] — в
используется, когда называется время по часам, какое-либо время в течении дня и с выражением at night [naɪt] [найт] — ночью, а также с указанием 1) конца недели или 2) праздника как единых периодов времени
at 9.30,
at lunchtime [lʌnʧtaɪm] [ланчтайм] — в обеденное время,
at weekend [,wi: k`end] [,wи: к`энд] — в конце недели (весь конец недели)
at Cristmas [`krɪsməs] [`крисмас] — Рождество (весь период Рождества)
before [bɪ`fɔ: ] [би`фо: ] — до
before your birthday — до твоего дня рождения (your [jɔ: ] [йо: ] твой)
by [baɪ] [бай] — к (к конкретному моменту времени, не позднее чем)
by Monday — к понедельнику (Monday [`mʌndeɪ, `mʌndɪ] [`мандэй, `манди] понедельник)
during [`djʊərɪŋ] [`дйуариŋ] — во время (используется с существительными)
during the concert — во время концерта (concert [`kɒnsət] [`консат] концерт)
for [fɔ: ] [фо: ] — в течение
for 2 (two) months — в течение 2-х месяцев (two [tu: ] [ту: ] два, month [mʌnθ] [манθ] месяц)