Читать «Ghost Recon. Дикие Воды» онлайн - страница 48

Ричард Дански

– Давай я поговорю, – мягко проговорил Хари. – Есть шанс, что мы выберемся без жертв.

Дельгадо кивнул, тем не менее бесшумно снимая дробовик с предохранителя.

Один из солдат подошел и постучал в окно. Второй для усиления эффекта поднял оружие.

Хари осторожно опустил стекло.

– Куда едете? – Боевик говорил с сильным арабским акцентом.

– Мы с двоюродным братом везем мою сестру к семье. Нашей матери нехорошо, и она хочет увидеть единственную дочь.

Мужчина заглянул на заднее сиденье и, судя по всему, удовлетворился ответом, но тут же обратился к Дельгадо:

– Твой родственник. Откуда он?

– Из Ватная. Он решил поехать с нами, а то на дорогах нынче опасно.

– И чем он там занимается? Пусть сам за себя отвечает.

Хари обернулся. В его глазах отразилось отчаяние, ведь он знал, что Дельгадо не говорит ни на арабском, ни на курдском.

– Я служу под началом аль-Хамдули, – ответил Дельгадо на арабском, глядя прямо на спрашивающего.

Хари прикусил язык. Боевик удивленно моргнул, а потом улыбнулся и вновь обратился к водителю:

– Должно быть, хороший боец. Ты под надежной защитой, друг.

Добрую секунду Хари не знал, что ответить, а потом неуверенно проговорил:

– Так все и есть. Он оказал нам честь…

Тишину разорвал одиночный выстрел.

И ИГИЛовцы, и Хари повернулись к источнику звука – первой машине. Один из боевиков впереди держал оружие на изготовку. Заднее окно внедорожника было покрыто кровью.

Лицо Хари исказил ужас, когда стоящий рядом солдат начал поворачиваться к нему, поднимая оружие.

Дельгадо оказался быстрее. Он вскинул дробовик и сделал два выстрела. Первый ударил в грудь ближайшего боевика, и тот опрокинулся на спину, широко раскинув руки. Следующий попал в плечо второму солдату, развернув того на месте и заставив с криком выронить оружие.

– Гони! – заорал Рубио и выпрыгнул из машины.

Он приземлился и тут же перекатился в сторону, как раз когда машина взревела и устремилась вперед, подняв огромное облако пыли. Начавшийся хаос дополнял вопль клаксона первого внедорожника – судя по всему, тело водителя опрокинулось на руль. Оставшиеся боевики растерялись, не зная, на что реагировать в первую очередь: на своих павших товарищей, на машину, которая неслась прочь, или на мужчину, возникшего из пыли.

Дельгадо врезался плечом в стоящую машину, ища за ней укрытие, и тут же пригнулся, когда пули начали свистеть сквозь окна, рассыпая вокруг осколки стекла. Изнутри послышались крики, и он взмолился, чтобы их причиной был страх, охвативший пассажиров, а не ранения. Затем он припал к земле, ища цель под кузовом машины.

«Я остался один», – отметил он для себя. Надеяться оставалось только на удачу.

Выстрел зацепил одного из боевиков, раздробив тому лодыжку. Мужчина закричал и рухнул на землю, продолжая стрелять вслепую. Второй разразился проклятиями и бросился в укрытие, чтобы не попасть под шальную пулю. Дельгадо постарался максимально воспользоваться образовавшейся заминкой. Не прекращая огонь, он обогнул кузов машины. Выстрелы не были прицельными, но они сдерживали противника, так что Рубио удалось добраться до дальнего края внедорожника. Он отбросил дробовик и подхватил автомат убитого боевика. Очередь прошила землю буквально через мгновение – это последний ИГИЛовец отчаянно пытался достать врага. Дельгадо вернулся в укрытие и открыл ответный огонь. АК выплюнул три короткие очереди, и наступила тишина.