Читать «База Берсеркера. Сборник» онлайн - страница 147

Фред Сейберхэген

ППОСЗОО1-"Боб"/"Бродяге": Перспективы меня не вдохновляют.

"Бродяга"/ППОСЗОО1-"Бобу": Мы будем жить с ними.

ППОСЗОО1-"Боб"/"Бродяге": С нетерпением буду ждать возможности обсудить это с тобой после сражения.

"Бродяга"/ППОСЗОО1-"Бобу": Аналогично. Мое почтение... Боб!

Морган приказала "Бродяге" отрегулировать искусственную гравитацию таким образом, чтобы сила перегрузки была все-таки терпимой, а не изнуряющей для пассажира - Рина и пилота.

Перегрузка, казалось, никоим образом не беспокоила Mace-Грея. Художник стоически перенес подъем в стратосферу, слушая голоса Ринов на связи. Он ничего больше не придумал, как закрыть свои сверкающие глаза, когда корабль вздрогнул, и запел. В нем пробудился Рин-охотник, когда на экранах возникло далекое изображение буджама. Он ощерился и показал когти.

Морган лежала в своем пилотском кресле, убаюканная и расслабленная от завораживающей мощи реактивной силы, толкающей ее корабль вперед. Она воздержалась от выполнения двойного переворота, так как время для высшего пилотажа еще не наступило. Но она подумала, что мощь, совершенство линий, необузданная сила толкающей ее в космос газовой струи вызывало в ней самое пьянящее из всех известных чувств.

В ушах стоял гвалт базара соревнующихся между собой информационных каналов связи: Алмира и Вулвертон, Флотилия впереди, ее коллеги, Рины, "Бродяга"... Морган приказала кораблю взять связь на себя, включая и канал Ринов, и сообщать ей только о поступлении важной информации.

"Это может тебя несколько запутать", - предупредил ее "Бродяга".

"Как нибудь переживу!"

"Бродяга" очистил атмосферу. Морган приказала включить звуковые имитаторы. Ее уши уловили дальний рокот других истребителей. Корабль под ней слегка содрогнулся, и она услышала близкий и успокаивающий рев острых, как ножи, стабилизаторов, рассекающих вакуум.

Холт бросил быстрый взгляд на среброшерстого Рина, лежащего в кресле рядом с ним. Его приемный отец, не отрываясь, смотрел на него.

"Буджам направляется в нашу сторону", - сообщил "Боб".

"Становится нетерпеливым..."

"Возможно, немного подозрительным", - ответил корабль.

"Иди на прямой перехват!" - Холт вздохнул и обратился к Пере-Снику: "Стоило ли нам переругиваться в присутствии всех на канале связи?"

На морде Пере-Сника появилась ухмылка: "А сейчас мы говорим не для всех?"

"Некоторое время мы можем говорить так, что кроме нас, никто не услышит".

Рин замолчал, что-то обдумывая: "Мой сын, теперь я понял, что недостаточно гонял тебя..."

Холт удивленно уставился на него.

"Я считал, что допустил ошибку, отдав тебя, такого юного, этим варварам на Северной Земле!"

"Я не мог вступить в Призыв. Не было..."

Пере-Сник поднял лапу, подушечка которой блестела, как хорошо отполированная кожа: "Вероятно, это произошло потому, что мое суждение было несколько примитивным. Не стыдно..."

"Нет!" - Холт отвернулся от Рина.

Пере-Сник медленно и печально покачал своей массивной головой: "Мне было бы грустно сделать вывод, что ты - в меньшей степени человек, чем я предполагал".