Читать «Мир Белого Дракона» онлайн - страница 109

Аманди Хоуп

Тот лишь остановился и поклонился, выполняя приказ. Ни волнения, ни страха в нём было.

Когда за последней служанкой закрылась дверь, Дракон подошёл ближе к слуге.

— Кто приказал тебе принести этот букет? — спросил принц, а я лишь удивлённо переводила взгляды с одного на другого.

Что-то не вязалось. Почему тот мужик такой спокойный? Неужели не понимает, что происходит?

Лицо того вытянулось, слегка заикаясь, он произнёс:

— Так вы приказали, Ваше высочество, — и вновь поклонился, непонимающе глядя на принца.

— Я? — нахмурился Асгард.

— Да, Ваше высочество, — подтвердил слуга. — Вы собственноручно вручили мне эти цветы и приказали отнести в комнату к вашей… даме.

При последних словах он немного замялся, виновато посмотрев на меня. Кажется, мой статус в этом доме до сих пор не выяснен.

— Что я тебе сказал? — несколько взволнованно переспросил принц. — Расскажи подробно. Ничего не показалось тебе странным.

— Как же не показалось, — подтвердил мужчина. — Показалось. Я ведь на конюшне работаю. Вы никогда меня не звали прислуживать в доме, а тут такое…

И он развёл руки в стороны для пущей убедительности.

— Ступай! — велел Его высочество. Ему, сдаётся, всё стало понятно, мне тоже многое, но кое-что хотелось бы уточнить.

Когда мужичок, постоянно кланяясь, почти добрался до двери, вдогонку добавил:

— Если я тебя ещё раз попрошу что-то сделать, из того, что не входит в твои обязанности, сначала подойти к госпоже Дрене и расскажи ей.

Слуга на минуту остолбенел, ошарашенный странным приказом, но всё же поклонился, принимая его, и вышел.

Экономку Асгард тоже отпустил.

— Думаете, это была иллюзия? — спросила я, как только мы остались одни.

— Возможно, — протянул задумчиво принц.

— Тогда… — мы переглянулись.

С такой магией нам известен только один человек — принцесса Аира. Но она всегда была на нашей стороне.

Не вязалось это с её образом, да и Ванька в неё влюблённый. Очень не хотелось, чтобы именно эта девушка оказалась замешана в подобном преступлении.

Нет, не может быть, чтобы это была принцесса. Ведь она помогла Дракону создать казнь дочери лекаря, а принц не тот человек, который довериться непонятно кому. Что-то не сходилось, не укладывалось в голове.

— А что, если её заставили? — произнесла я вслух. — Запугали или шантажировали?

Асгард молчал, вроде бы внимательно слушая, но было видно, что он где-то далеко мысленно. И смотрит как бы сквозь меня.

— Завтра я с ней встречусь, — наконец, принял он решение и тут же добавил приказным тоном. — Больше ты не останешься одна ни на минуту.

Взяв за руку, повёл к себе в комнату, я безропотно последовала за ним.

Собственно, меня мало волновало, в какой из комнат предстоит жить, главное, чтобы с принцем.

Этим вечером мы больше не возвращались к вопросу о покушении. Всё время Его высочество строил планы на будущее, отвлекая разговорами о разных пустяках. А ночью вновь нам было не до сна.

С утра пораньше началась подготовка к походу в храм. В комнату то и дело забегали слуги, не дав нормально выспаться и позавтракать.

Его высочество, проснулся чуть свет и, не откладывая дело в долгий ящик, принялся отдавать распоряжения.