Читать «Ловушка для потерянной души» онлайн - страница 166

Ксения Павловна Гаврилова

— Больше нет девушек? — громко смеется один из воинов, коверкает слова чужого для себя языка, сидит рядом с торговцем. Тот замолчал, забегал глазами, ищет поддержки у миссара, чья спина закрывает мне обзор на стоянку. — Проверьте! — кивает другим в мою сторону.

Оборачиваюсь к испуганным девушкам, проталкиваюсь в самый дальний угол, будто здесь есть дверь обратно в крепость. Бьет яркий свет костров по глазам, обрисовывает темные фигуры воинов.

— Вылезайте, — команда девушкам и мне. — Ну! — дергает одну из ближайших за ногу, тянет к выходу.

А я все дальше забиваюсь в угол, прячусь за узкими спинами, надеюсь, что не заметят. А эта живая стена все тоньше.

— Тебе особое приглашение нужно? — замечает меня воин, запрыгивает в повозку, придерживает саблю небрежно рукой. Отталкиваю его руки, но делаю только хуже. Он хватает меня за волосы, тащит в яркий свет костров.

Падаю на землю, путаюсь во множестве слоев ткани платья. Меня поднимают, ставят на ноги, вертят из стороны в сторону, щупают жесткими пальцами. Съехала в сторону накладная грудь, сползла до самого живота, закрываюсь руками.

— Это еще что? — отталкивает меня от себя один из воинов, оборачивается к торговцу и бледному миссару. Умоляю его о помощи взглядом. Но он бессилен в кругу врагов без оружия. Его отобрали сразу, как только встретили у границы лагеря, связали всем мужчинам руки за спиной тугой веревкой.

— Евнух, — нашелся с ответом торговец, поднялся, спешит ко мне с улыбкой. — Некоторые любят милых мальчиков. Он не подходит таким храбрым и мужественным воинам, как вы.

— Мерзкий червь, — воин, что до этого с улыбкой тискал меня в объятиях, ударил наотмашь по лицу так, что потемнело в глазах. Снова падаю на землю, рвется ткань яркого платья. Слышу звон доставаемого из ножен клинка. Сжимаюсь на земле в комок, закрываю голову руками. Вспоминаю уютный мир под одеялом в далекой крепости на границе земель изгоев. Это не со мной. Я не могу умереть так. Не хочу. Это все дурной сон, нужно поскорее проснуться.

— Постойте же, — предпринимает последнюю попытку торговец, в надежде спасти мне жизнь. — Он дорого стоит. Большая редкость.

— Не дороже твоей жизни, торговец, — оскалился воин, примеривает свой клинок к моей шее.

В последний момент меня спасает какая-то фраза на их языке, она волной тревоги проносится над стоянкой. Заставляет харисцев хвататься за оружие. Мир для меня замер на самом кончике острия, что колет кожу на шее. Краем глаза замечаю, что миссар чудом освободился от веревок, выбил сабли из рук ближайших воинов и тут же убил их собственным оружием. Засверкало небо сотней огней, падает на землю.

Миссар уже рядом, выдернул меня из лап смерти, тащит куда-то в лабиринт ярких шатров, дальше от крепости, где слышится отчаянный крик безнадежной атаки. Саркал обещал мне, говорил, что не допустит моей смерти, будет следить за миссаром до тех пор, пока мы не спрячемся за горизонт.