Читать «Правдивая повесть о мальчике из Кожежа» онлайн - страница 9
Хачим Исхакович Теунов
Словно завороженные этим чудом весны, мы остановились и замолкли. Но только на мгновение. Затем мы устремились дальше в лес. И скоро вышли на небольшую поляну, усеянную множеством цветов.
— Нарвем? — крикнул я.
— Ты что, девчонка? — презрительно фыркнул один из товарищей и тут же предложил помериться с ним силой.
Бороться мне совсем не хотелось, но не принять вызов считалось у нас позором. Затянув потуже пояс, чтобы противнику не за что было ухватиться, я двинулся ему навстречу и тут вдруг увидел, что над невысоким деревом в беспокойстве кружилась горлица. Она отчаянно взмахивала крыльями и тревожно кричала.
— Что с ней? Смотрите, ребята! Носится как ошалелая…
Мы заинтересовались странным поведением птицы и подбежали к ней.
— Змея! — вдруг воскликнул Черный Коротыш. — Смотрите, змея!
Вверх по стволу ползла большая змея с черной зубчатой полосой вдоль оранжевой спицы. А на одной из верхних веток прилепилось гнездо горлицы. Два птенца высовывали из гнезда головы и неумолчно пищали.
— Палку!.. Ищите палку! — Эльдар и вслед за ним ребята бросились в лес, а я остался на поляне.
Змея медленно ползла к гнезду. Горлица отчаянно кричала, словно предупреждая птенцов, а они верещали, прося пищу.
«Что же делать? Неужели вот так стоять и ждать, пока змея расправится с беззащитными птенцами?» — думал я.
А змея была уже совсем близко от гнезда.
«Будь что будет!» Я бесшумно подобрался к дереву, схватил змею за скользкую, холодно-чешуйчатую шею и оторвал от ствола. Высунув раздвоенный язык, змея угрожающе зашипела. Чувствуя, что мне не задушить гадину, я изо всех сил ударил ее о толстый ствол соседнего дерева. Оглушенная, она обмякла. И когда прибежали ребята с палками, я бросил змею им под ноги:
— Приканчивайте!
Пернатое семейство успокоилось, а мы, пожелав ему добра и мира, углубились в лес.
То ли потому, что побывал в весеннем лесу, то ли оттого, что так удачно расправился со змеей, а скорее всего, оттого, что снова был среди друзей и нес в руках охапку черемши, которую так любил отец, — я возвращался домой в чудесном настроении. Я снова чувствовал себя уверенным и смелым и совсем не думал, как оправдаюсь перед Герандоко за неприготовленные уроки и как объясню дома, где пропадал целый день. Поэтому вопрос матери, был ли я у Герандоко, застал меня врасплох. Я пролепетал первое подвернувшееся на язык слово: «Был».
— А откуда у тебя черемша? — спросила диса.
У вранья есть своя логика. Сказав одну неправду, пришлось сказать и другую:
— Мне дали ее ребята…
Но ложь, будь она трижды проклята, без ног: убежать не может и очень быстро обнаруживается.
Едва мать успела зажечь керосиновую лампу и начала готовить ужин, как пришел обеспокоенный Герандоко: