Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 5-6» онлайн - страница 113

Бэрд Т. Сполдинг

Вскоре мы узнаем, что все мы принадлежим к Высшему Бесконечному Целому и Бессмертному Духу, именуемому Богом.

Боже, Я Знаю, что я – полное бесконечное целое Божьего Замысла. Боже, Я Знаю в полной мере, что я – бесконечный замысел Божьей радости и счастья. Откуда я знаю? Я испытал это во всей полноте. Почему я так рад этому? Потому что все способны на это.

Я вижу, что все вы на это способны: никто не должен колебаться или бояться. Каждый из вас – могущественное Божье присутствие. Нужно только заявить: «Боже, Я Есмь Высшая Бессмертная Жизнь. Боже, Я Есмь Высший Бессмертный Интеллект. Я ЕСМЬ Высшая Бессмертная Мудрость. Я ЕСМЬ Высшее Бессмертное Изобилие. Я ЕСМЬ Бог, как и все остальные. Каждый ребенок, каждый человек есть Бог».

Здесь не нужно строить догадки: каждый человек должен знать, что он – Бог, как и все остальные, и что в Высшей Энергии нет никакого недостатка.

«Иисус сказал…»

Иисус сказал: «Придите ко мне все страждущие и обремененные, и Я ЕСМЬ успокою вас». Он имел в виду, что, если вы отдадите Ему все свои мысли о бремени, Он полностью избавит вас от всякого бремени. Он отбросит его, и вы сможете обременить себя лишь в том случае, если сами подхватите мысли о бремени. Таков простой способ вашего избавления от всякого бремени.

Просто избавьтесь от мыслей о бремени, и вы полностью освободитесь от него. Христос-Победитель дарует вам полную свободу. Вы парите вместе с птицами в полной свободе. Предоставьте своему Христу-Победителю возможность освободить вас.

Воспоминания о Бэрде Т. Сполдинге

Поминальная речь Дэвида Брутона

В третьем томе «Жизни и учения Мастеров Дальнего Востока» описано, как банда грабителей попыталась захватить храм, который долгое время служил местом встречи Мастеров. Деревня у подножия храма находилась под угрозой. В решающий момент, когда уже казалось, что бандиты неминуемо добьются своей цели, случилось следующее.

Один из членов нашей группы, трудившийся на карнизе, прервал работу и стал наблюдать за наступающей бандой. Мы видели, как он отвернулся и заглянул в дверь, ведущую в центральное помещение храма.

Все мы навели свои полевые бинокли на фигуру Иисуса, который прошел через дверь и ступил на карниз, прошагал к самому краю и минуту постоял там, великолепно удерживая равновесие.

Этот карниз находился на высоте примерно двухсот пятидесяти метров от того места, где мы прятались, и на расстоянии почти пяти километров. Внезапно мы осознали, что Он говорит, и в следующую минуту до нас ясно и отчетливо донеслись Его слова. Наш помощник сел на карниз и начал стенографировать их. Я сделал то же самое. Позднее, сличив свои записи, мы обнаружили, что отчетливо слышали Его сквозь гул наступления. При этом нам рассказали, что Он не повышал голоса и говорил со Своей естественной интонацией.

Как только Иисус заговорил, над всей деревней с ее обитателями воцарилась полная тишина. Вот Его слова, переведенные на английский Самим Иисусом. Я буду страстно молиться о том, чтобы никогда не забыть их, пусть даже я проживу десять тысяч лет.