Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 48

Бэрд Т. Сполдинг

Мы задали множество вопросов; нам сказали, что мы получим ответы завтра. Нас пригласили также просмотреть записи и таблички в дворцовых хранилищах. Далай-Лама подозвал помощника и отдал несколько распоряжений, которые не были переведены для нас дословно, хотя Первосвященник сказал, что мы получили разрешение на путешествия по дворцу без каких-либо ограничений. Его Святейшество даровал нам свое благословение и, после сердечных рукопожатий с каждым из нас, закончил аудиенцию, после чего нас сопроводили к отведенным квартирам. Настоятель и Первосвященник прошли с нами и спросили, могут ли они остаться, поскольку им необходимо обсудить множество вопросов. Разговор начал Священник:

Очень много примечательного случилось с нами с тех пор, как мы познакомились в той деревушке. Мы исследовали несколько плит нашего монастыря и обнаружили, что все они говорят о более древней цивилизации, населявшей пустыню Гоби. По нашему мнению, все цивилизации и религиозные верования исходят из одного источника, и, хотя мы не знаем, где и когда эти записи были сделаны, мы вполне удовлетворены знанием того, что они отражают мысли людей, живших многие тысячелетия назад. Мы составили краткий конспект перевода, сделанного ламой-странником из Кизу-Абу, и, с вашего разрешения, я зачитаю его.

Мы отдаем себе полный отчет в том, что наши современные религиозные представления возникли около пяти тысяч лет назад и что они представляют собой, так сказать, лишь примесь мыслей и верований людей, живших в то время. Часть наших убеждений – мифы, другая – легенды, а некоторые являются по своему характеру исключительно одухотворяющими притчами; и все же ни одна из них не говорит о высшем возможном достижении, о Христе Божьем как о форме индивидуального достижения и о возможности достижения этой цели в мирской жизни, в проявлении этого идеала. Как случилось, что мы утратили все это, хотя оно всегда было в самом центре? Сейчас я отчетливо вижу, что Будда и все великие и просветленные учили этому. Но как мы, приближенные к ним, могли столь долго упускать этот истинный смысл их учений?

Мы знаем, что наш возлюбленный Цзонкапа достиг своего уровня тем образом жизни, которым он жил. Мне известно также, что другие, в том числе и тот Драгоценный, с которым вы сегодня встретились, продвинулись очень далеко на пути к этому свершению. Я видел, как он появляется и исчезает по собственной воле; но народ все-таки подавляется жрецами, угнетается и влачит жалкое существование. Как можно было допустить такое? Почему этих людей не учат действовать согласно великому и единственному закону, развиваться, подобно ему? Я знаю, что в древних цивилизациях каждая личность обладала знанием, твердо придерживалась этого закона и жила в единстве с ним, пребывая в этом совершенном состоянии. Любые иные проявления создаются исключительно человеком и являются следствием неведения закона совершенства. Невозможно, чтобы этот закон не мог надежно укрепиться, не был достаточно сильным для того, чтобы мог быть дарован всей человеческой семье. Если бы было так, то он был бы не законом, но разделом закона, что вновь возвращает нас только к одному из проявлений закона. Все, что является лишь частью целого, есть не что иное, как проявление этого целого, отделенное и сплоченное в самом себе, пока оно не становится изолированным атомом, не имеющим ни полярности, ни связи со своим источником. Он все же продолжает витать в пространстве по определенной орбите, в вечных поисках, ибо неспособен изменить орбиту по своей воле. Он всего лишь движется по орбите вокруг своего источника, но никогда не объединяется с ним.