Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 42

Бэрд Т. Сполдинг

Мы будем с нетерпением ожидать исполнения будущего, зная, что оно простирается на многие миллионы лет вперед, как это было показано нам. Мы отбросили свои прежние убеждения, совершенно позабыли о них и устремились к очередным откровениям, уже не просто с надеждой, но и со знанием. Прежние убеждения, куда они девались? Ушли, рассеялись, как туман. Перед нами простирался кристально чистый Космос. Мы осознавали, что солнце продолжает светить, но вокруг была такая кристальная яркость, что солнечный свет казался темным.

Мы собрали свои записи и направились ко входу в святилище. Как только мы проявили желание сделать шаг, нас понесло вперед на лучах света. Так мы и проплыли в комнату, но в ней не оказалось ограничивающих стен. Космос по-прежнему окружал и охватывал нас. Неужели мы действительно представляем собой немаловажную часть этой беспредельности? Невероятно огромное простирается ниц перед великолепием своего окружения.

Мы сели и позволили тишине полностью поглотить нас. Никто не произносил ни слова. Мы совершенно не осознавали течения времени, пока кто-то не объявил, что стол уже накрыт. Еда принесла приятное кратковременное удовольствие, однако основное событие всей нашей жизни заключалось в тех считанных часах, которые только что прошли. Когда мы встали из-за стола и вышли на карниз, солнце вновь коснулось горизонта и быстро скрывалось за ним.

Какое чудесное зрелище открылось перед нами! Это был не просто закат – это была вечность, краткая ее глава, разыгрываемая специально для нас, но рядом были наши любимые друзья, которые проживали ее главу за главой. Разве удивительно, что они бессмертны? Разве удивительно, что мы именуем их Мастерами? Впрочем, ни единого подобного слова не исходило из их уст. Мы спросили: «Можно ли называть вас Мастерами?» Ответом было: «Сыновья, мы не что иное, как вы сами». Какая красота и простота! Почему мы не обладаем столь чудесной скромностью?

Мы покидали карниз, но вместо того, чтобы направиться к лестнице, как мы предполагали, мы двинулись к краю уступа. Не успели мы добраться до него, как оказались в саду возле своего дома. Никто из нас не понял, что произошло. Мы не почувствовали никакого движения по воздуху, вообще никакого движения. К тому времени мы настолько привыкли к неожиданностям, что просто приняли это событие как есть.

От сада мы прошлись к деревне и обнаружили, что там все готово к выступлению ранним утром, и часть жителей отправилась прокладывать путь в трехметровой толще снега, все еще покрывавшей горный перевал, который находился в восьмидесяти километрах от деревни и на высоте 3600 метров над уровнем моря.