Читать «ЭЛИЗАБЕТ БРИГГС» онлайн

Admin

ЭЛИЗАБЕТ БРИГГС

БОЛЬШЕ, ЧЕМ КОМИКСЫ

Переводчик: Группа

Аннотация

Они - друзья по интернету, но могут ли они стать кем-то большим в реальнойжизни?

Писатель Тара Макфадден с художником и барабанщиком Гектором Фернандезомдружили в течение многих лет, еще задолго до того, как его группа стала известной, благодаря реалити-шоу по телевидению – но они еще ни разу не встречались в живую. Наконец, им выпадает такой шанс, когда их обоих отправляют на конференцию «Comic-Con» для продвижения графического романа, над которым они вместе работали.

Гектор был тайно влюблён в Тару столько, сколько он себя помнит, и как толькоони встретились, она увидела его в новом свете. Все эти годы долгой тоски привели к невероятной ночи страсти после одного из концертов, но ни один из них не уверен, сможет ли их общение в интернете перерасти в роман в реальной жизни или произошедшее разрушит их дружбу навсегда.

Глава 1ТАРА

Троица из "Охотников за привидениями" толкнула меня в плечо, заставив примкнуть к группе Диснеевских принцесс. Я быстренько пробормотала извинения и продолжила продвигаться сквозь толпу, игнорируя людей, раздающих у стендов листовки, подарочные сумки и бесплатные комиксы. Я с трудом могла вздохнуть, когда вокруг меня было столько людей, что яблоку негде упасть, и по крайней мере половина из них была в костюмах.

Добро пожаловать на "Comic-Con" в Сан-Диего, также известному как рай для ботаников. Четыре дня бесстыдного "задротства" и чествования каждого фан-клуба, который только можно вообразить. Если ты что-то посмотрел, прочитал или сыграл во что-нибудь, то обнаружишь здесь того, кто, возможно, сделал косплей на эту тему.

Я оказалась в раю.

Или, по крайней мере, я была бы в раю, если бы только не бабочки в моем животе. Тьфу. Бабочки в моём животе, серьёзно? Что за стереотипы? Как писателю, мне даже думать не следует о стереотипах. Но я собиралась говорить на этой конференции о моём первом графическом романе, а потом дать свой первый в жизни автограф. На "Comic-Con"! Кто бы мог подумать?! Это было одновременно моей мечтой, которая стала явью, и худшим кошмаром застенчивого человека. Ничто не могло меня подготовить к невероятной грандиозности этого четырёхдневного события или к тому хаосу, который создали сотни тысяч людей, заполнивших конференц-центр. Я никак не могла решить, хочу ли я прыгать вверх-вниз и веселиться или свернуться калачиком в темном углу и раскачиваться взад-вперед, пока все это не закончится.

Но, если уж быть совсем честной, настоящей причиной возникновения бабочек у меня в животе был тот факт, что я скоро встречусь с Гектором, художником моего графического романа, лицом к лицу первый раз.

Я даже не знала, почему я так переживаю из-за встречи с ним. Я не должна так нервничать. Ведь мы дружили годами. Но... что, если встреча лицом к лицу будет нелепой без мониторов и разделяющей нас тысячи миль? Что если нам нечего будет сказать друг другу, или мы не будем знать, как вести себя друг с другом? Что если та связь, которая была у нас в интернете, невозможна в реальной жизни?