Читать «Зелёные маски» онлайн - страница 2

Холгер Янович Пукк

Почти у самого окна, сдвинув головы, склонились над низким столиком трое мальчишек в форменных школьных фуражках. Перед ними отчаянно барахталась маленькая собачонка — чёрная, с белыми пятнами.

Один из мальчишек обеими руками прижимал собачонку к столу. Второй пытался зажать ей пасть. А третий, схватив собаку за хвост, заносил над ней топор.

— Что вы делаете! — вскрикнул мальчик в синей куртке дрожащим от возмущения голосом и в тот же миг, схватившись руками за край фундамента, просунул ноги в проём окна и прыгнул в подвал. Он очутился перед худощавым мальчишкой, тем самым, который собирался отрубить собаке хвост.

Молниеносный удар пришёлся по поднятой руке. Топор, звякнув, упал на каменный пол. А сам живодёр в страхе попятился к стене.

Двое других испуганно отскочили в сторону. Собачонка обрела свободу и, поджав спасённый хвост, пулей взлетела вверх по лестнице.

Мальчик в синей куртке повернулся в другую сторону. Он закатил одному из помощников звонкую оплеуху. Второго спасли проворные ноги. После этого мальчик в синей куртке вновь кинулся на первого противника, схватил его за грудки и, свирепо посмотрев в испуганное лицо, швырнул в угол на кучу мешков.

Тот сжался в комок. Опасливо оглянулся. Видно, боялся, что это ещё не всё.

Несколько мгновений победитель стоял склонившись над ним.

— В другой раз, Вальтер, так и знай… сотру в порошок! — процедил мальчик в синей куртке сквозь зубы, повернулся и, не оглядываясь, поднялся по лестнице. По той самой лестнице, где несколькими секундами раньше сломя голову промчались оба помощника.

Мальчик в синей куртке опять направился прямо через малину. Шагая по картофельной ботве, торопливо прошёл к забору, поднял из борозды свой портфель и перекинул через забор на улицу.

Его окликнули.

Мальчик слегка повернул голову. Краешком глаза взглянул через плечо, презрительно усмехнулся.

На крыльце дома стоял Вальтер; пряди его волос свешивались на скуластое лицо. Он потрясал кулаками и кричал во всё горло словно хотел излить на уходящего всю свою злость:

— Этого я тебе не прощу! Погоди! Ты ещё получишь!

И, пытаясь посильнее оскорбить победителя — ведь так поступают все трусы в мире, — добавил:

— Эй ты, Пээтер-дурак! Пээтер-дурак!

Тот, кого назвали Пээтером, не обратил на Вальтера никакого внимания и спокойно полез через забор. В тот момент, когда он перекидывал ногу, об доску рядом с ним ударился камень величиною с кулак.

Но Пээтер не спеша, словно камень не имел к нему ни малейшего отношения, соскочил с забора на улицу. Несколько раз топнул, сначала одной, потом другой ногой о плиты тротуара, чтобы сбить с обуви землю, отряхнул брюки и куртку от пыли, поднял портфель и продолжал свой путь к центру города.

Шагал Пээтер неторопливо и несколько тяжеловато, словно ему было не двенадцать, а, по крайней мере, двадцать пять лет. Но при желании он мог двигаться быстро, даже очень быстро. Ведь недаром в спортивной школе тренер по боксу на прошлой неделе сказал, что из Пээтера Киви может выйти толк; именно благодаря его подвижности и способности мгновенно реагировать на малейшее движение партнёра. Эти качества дают боксёру возможность, во-первых, увёртываться от атак противника, во-вторых, молниеносно переходить в наступление.