Читать «Гераклиды» онлайн - страница 17

Еврипид

Алкмена

О Зевс! Ты поздно взор свой обратил На бедствия Алкмены; но тебя 870 Благодарю я все ж за милость. Знаю, Что сын мой средь богов — да, ныне знаю; А раньше мне не верилось. И вы, О дети, вы свободны от страданий: Бояться вам не надо Еврисфея! Погибнет он постыдно, вы ж опять Удел отца увидите, богам Отечества вы принесете жертвы Не на чужой земле, а на родной, С которой вас прогнали, осудив Скитаться средь несчастий и лишений. Но объясни, понять я не могу, Какой расчет заставил Иолая 880 Аргосского владыку пощадить? По-моему, живым врага оставить, Коль он у нас в руках, — одно безумье.

Вестник

Хотел тебе доставить радость он, Чтоб ты врагом плененным насладилась. Противился микенец, не хотел Ярма надеть и на глаза твои Живым предстать за полученьем кары. О старая жена, возвеселись, Да не забудь, что первые слова 890 Прервала ты, свободу обещав мне… В таких делах уста царей не лгут!..

ЧЕТВЕРТЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I

Сладок нам танец и пир, Прелестью флейт полный; Чары Киприды нам Негою сердце тешат; Мило и счастье друзей, Если придет нежданно… Сколько у Мойры в руках Пряжи, и сколько с нею Времени сын Век 900 Нитей мотает…

Антистрофа I

Избран, о город, тобой Праведный путь: вы бессмертных Чтите, Афины, — так Вечно творите. Ярок Гибели вражьей пример. Правду хотел безумец Поколебать, и его Боги казнили. Гордость Мысли всегда бог Смутой наполнит…

Строфа II

910 На небесах твой славный сын, Царица старая; не прав, Кто молвит, что в Аиде он, Оставив пепел на костре. Там в золотом чертоге Гебы дивное ложе Делит он… О Гименей, Браком связал ты славным Зевсово чадо с чадом Зевса навеки.

Антистрофа II

Как часто звеньями в цепи 920 Дела становятся! Отец Малюток этих был спасен Афиной, — город наш детей, Славный народ Паллады, Спас, надменность карая Мужа, который закон Буйно нарушил. Сердцу Ярые страсти, гордость — Будьте вы чужды…

ИСХОД

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Приходят слуги, ведущие с собою пленного Еврисфея.

Слуга

О госпожа, хоть видишь ты, но все же И я скажу: вот Еврисфей — тебе 930 Нежданный дар; судьбы такой, конечно, Не ждал и он, особенно когда Он, бранные Микены покидая, Вел рать свою надменно и мечтал Афинские разрушить стены… разве Он чаял быть в твоих руках? Но бог Обратное его предначертаньям Решил и дал событьям ход иной: Царь Гилл, а с ним и Иолай почтенный Крониду в честь победы приношенье Готовят там и поручили мне Отрадный дар доставить этот. Слаще Для сердца нет, коль видишь ты врага, 940 Счастливого так долго, в униженье!