Читать «Часть 1. Роль среды» онлайн - страница 353
Фернан Бродель
*KL
Подати с немусульман.
*KM
В северной Сахаре.
*KN
Они выпестованы во Франции и ездят на переговоры в Алжир и Валенсию и ведут переписку из Марселя.
*KO
Каждая страна — это замкнутая в себе индивидуальность (нем.).
*KP
Эгейского.
*KQ
Каждый из них для себя… собственный мир (нем.).
*KR
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Пер. Н. Любимова. М., 1981. Кн. 1, гл. XXXIX, с. 87. Букв.: «Я обкарнал бы, как собак, дезертиров из-под Павии» — где французы проиграли сражение имперцам в 1525 г.
*KS
Предисловие, с. 319.
*LA
Достоинством 8 реалов, песо.
*LB
Преизобильному морю.
*LC
Трава эспарто.
*LD
Непригодном для заселения пространстве.
*LE
Каменистое плато в средней Сахаре.
*LF
Находящиеся вечно в пути, в непрерывном движении.
*LG
Bremond.
*LH
Династия Алавитов.
*LI
Маврами.
*LJ
Для устройства триумфа.
*LK
Грудного расового типа.
*LL
Брюшному расовому типу.
*LM
Из Антверпена едем на повозке, как здесь принято (лат.).
*LN
Зерна для пива.
*LO
Не пряча золото, без всякой опасности.
*LP
Торговых предпринимателей.
*LQ
Московская компания.
*LR
Франсуа Леклерк дю Трамбле (1577–1638), капуцин, соратник Ришелье.
*LS
Неясно, откуда Бродель взял такое значение слова «старица».
*LT
Свобода сделок и торговли (нем.).
*LU
Они постоянно нуждаются в деньгах.
*LV
Цельных кусков камлота.
*LW
Ароматические вещества (лат.).
*LX
Постоялых дворах.
*LY
Ткани для Польши.
*LZ
Итальянских заведений.
*MA
Зеленоватая волнистая.
*MB
Светло-зеленая.
*MC
Черный карбас или, если = canovaccio, вид парчи.
*MD
Светло-голубой атлас.
*ME
Ярко-розовая.
*MF
Черный атлас.
*MG
Сто тимпанов соболей. Тимпан — литавры, зд., вероятно, как мера объема.
*MH
Нем. Кур, центр швейцарского кантона Граубюнден.
*MI
Немецкое подворье.
*MJ
Большом канале.
*MK
Подворье.
*ML
Четырехугольными на германский манер (лат.).
*MM
Вегле ван Айтта, председатель Государственного совета — консульты — Нидерландов в 1553–1577 годах.
*MN
Транспортировщики.
*MO
Доставщиков.
*MP
Субтропические плоды (нем.).
*MQ
Грубая ткань из редких нитей.
*MR
Договорами, здесь — о монополии на работорговлю в колониях; в другом значении — о поставках.
*MS
р. Шельды.
*MT
Мешки.
*MU
Греч. Монемвасия, на восточном побережье Пелопоннеса.
*MV
От греч. города Фокеи, античной метрополии Марселя.
*MW
Мальтийского ордена.
*MX
Внутреннему морю (лат.).
*MY
В античности — «Оловянные острова», возможно Британия.
*MZ
На севере Испании.
*NA
Торговые галеры.
*NB
Плаваний в Индии.
*NC
Новые христиане.
*ND
Эскадра и флот.
*NE
Губернатора провинции.
*NF
На северо-западном побережье Испании.