Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 185

Илона Эндрюс

— Да.

Я одела свой шлем.

В дальнем конце справа, Эдвард Шервуд выпрямился и протянул руки. Вокруг него выросла белая трава, формируя своими побегами сложный тайный круг. Ничего себе.

Секунды тянулись невыносимо медленно.

— Дело сделано, — произнесла Диана в моем наушнике.

— Команда Альфа, вперёд, — приказал Харт.

Мы побежали через поле, направляясь к ближайшей будке охраны с воротами. Несколько вдохов и спасительная темнота закончилась. Внезапно, мы оказались на свету, будто на ладони. Сестра была рядом со мной справа в своём дурацком шлеме, и если на крыше был снайпер, он мог застрелить её прямо в лицо.

Не думай об этом, не думай об этом, просто делай.

Я побежала, стараясь прикрыть Каталину собой, насколько это было возможно.

Сердцебиение эхом отдавалось у меня в ушах: один, два, три…

Мы присели у ворот, и Ривера вытащил большие кусачки для проволоки. В охранной будке за забором, охранник повалился на пульт; по окну протянулась влажная красная полоса.

Ворота распахнулись. Мы пробежали к стене, и присели у двери в ней. Один из бывших солдат прилепил на неё небольшой заряд. Ривера отогнал нас назад, и мы вжались в стену.

Заряд хлопнул как хлопушка.

Ривера проверил дверь. Тишину прорезали выстрелы. Где-то завыла сирена.

Ривера указал на Леона и Мелозу, и кивнул на дверь.

Леон нырнул в дверной проем, Мелоза за ним, прикрывая их магическим щитом от града пуль.

— Сейчас! — крикнул Леон.

Четыре выстрела слились в один.

— Чисто, — объявил он.

Мы набились в узкий коридор, скорчившись около решёток по обеим сторонам.

Женщина-солдат выдвинула камеру на гибком проводе, проверила коридор и отпрянула назад от грохота пуль.

— Длинный коридор. Комнаты по обеим сторонам.

Вероятно, коридор проходил по всей длине здания.

— Марко, дай мне подсчёт по головам, — рявкнул Ривера.

Пожилой солдат закрыл глаза. — Три дюжины в комнате слева, и около пяти дюжин справа.

Они стянули весь персонал со стены, чтобы загнать нас в угол.

Каталина стояла у стены с бескровным лицом.

Маленький металлический предмет прокатился по коридору.

— Граната! — Мелоза прыгнула вперёд.

Я закрыла собой Каталину.

Магия распахнулась перед Мелозой голубым экраном. Взрыв сотряс здание; Мелоза отлетела назад. Что-то обожгло мне спину. На нас посыпались осколки.

Мелоза перекатилась по полу, чертыхаясь.

— Ублюдки.

Мы оказались загнаны в угол. Их было куда больше, чем нас. Мы не могли продвинуться вперед, и не могли сидеть на одном месте, потому что они могли заявиться с превосходящей огневой мощью и вышвырнуть нас вон. Если бы мы выбежали наружу, нас бы тут же расстреляли.

— Сейчас, — сказала я Каталине.

Сестра отодвинула меня в сторону и вышла вперёд. Её руки дрожали.

— Ты должна сделать это сейчас. Ты можешь это сделать.

Она оттолкнулась от стены. В ней бурлила магия. Я почувствовала её, как жар от печи.

— Активировать шумоподавление, — приказал Ривера.

Я ничего не услышала, но если все прошло хорошо, то прямо сейчас программа перекрыла доступ звука к ушам солдат.

Каталина повернулась к коридору. Мелоза последовала за Каталиной, прикрывая её голубым щитом. В ней бурлила магия, от которой у меня перехватило дыхание. Так много силы…