Читать «Дикий огонь» онлайн - страница 157
Илона Эндрюс
— Вижу, ты уже с ним столкнулась.
— Я не могу поверить, что ты это сделала.
— Я бы сделала это снова.
— Что?
— Только посмотри, как чудесно все обернулось. Джеймс родил не одного, а трёх — трёх! — детей. Все из которых Превосходные. Он так хорошо справился. Дом Тремейн продолжит своё существование. Мне всего лишь нужно убедить тебя смотреть на вещи моим взглядом. А мы только что уяснили, что я могу быть очень убедительной. Что для этого потребуется, Невада?
— Мой ответ по-прежнему «нет».
— Ты будешь делать, как я скажу. — Сила её магии вцепилась в меня. Я стряхнула её.
— Нет, не буду.
Виктория рассмеялась. Она в самом деле рассмеялась.
— Ты всё, что я когда-либо хотела.
Мой телефон звякнул. Сообщение от Берна. «Убирайся оттуда».
Я вскочила на ноги.
Пятеро мужчин вошли в ресторан с оружием.
— На пол, — рявкнул главарь. Хостесс опустилась на пол. Слева от меня два шеф-повара у суши бара шлёпнулись на пол. — Руки держать так, чтобы я их видел.
Они не стреляли, а значит, я была нужна им живой. Я подняла руки вверх и посмотрела на Викторию.
— Серьёзно?
Она смотрела мимо меня, на мужчин.
— Что все это значит?
— Александр приносит свои извинения, — сказал главарь. — Ему нужна девчонка. Это ради дела. Он сказал, ты поймёшь.
— Да нет, голубчики, — фыркнула бабушка. — Это не ради дела. Это ради семьи.
Из неё выстрелила магия. Когда я сжимала людей своей волей, моя магия превращалась в тиски, сеть, которая окутывала и связывала их. Виктория же превратила свою магию в лезвие и проткнула ей лидера. Он закричал, издав слабый затухающий вопль, его глаза закатились, и он рухнул на пол.
Я выхватила свой «Беби дезерт игл».
В то же мгновение, мужчина слева от главаря вскрикнул и схватился за глаза. Мужчина справа рухнул на колени и ударился головой о пол.
Я сделала четыре выстрела, прежде чем поняла, что две оставшиеся цели стоят совершенно неподвижно. Мои пули разорвали их грудные клетки. Медленно, они повалились вниз. Пять мёртвых тел лежали на полу. Убивать больше было некого.
Кто-то толкнул меня сзади, и я споткнулась. Слух резанул невероятно громкий звук разбивающегося стекла. Я повернулась направо, в сторону разбитого окна. Напротив стоял мужчина с поднятой винтовкой, собираясь сделать ещё один выстрел. На парковку ворвался «форд эксплорер» и врезался в него. Стрелок рухнул вниз, будто тряпичная кукла под колёсами. Берн переехал его, с бескровной маской на лице, затем сдал назад и переехал ещё раз.
Я повернулась к Виктории. Тёмное влажное пятно расползалось по её плечу. Она оттолкнула меня в сторону. Пуля, предназначавшаяся мне, попала в неё.
— Тебе нужна «скорая».
Она поморщилась.
— Со мной все будет в порядке. У меня есть личный врач.
— Ты истекаешь кровью. Тебе нужна помощь парамедиков. — Я схватила телефон, чтобы набрать 911. — Зачем ты это сделала?
— Потому что ты моя внучка, дурочка.
Мой телефон сдох. Какого черта, я же полностью зарядила его в машине…
— Подожди… — Виктория побледнела, глядя на что-то за мной.
Я оглянулась через плечо. Тьма расползалась по ресторану, растекаясь от входа, взбираясь по стенам, заволакивая собой пространство. Древняя тьма, сомкнувшая на мне челюсти и заставившая замереть.