Читать «Дамона Кинг» онлайн - страница 140
Вольфганг Хольбайн
- Мне все это уже начинает надоедать, - проворчал он. - Если вы мне сейчас же не скажете, что вы задумали, я устрою забастовку.
- Перестань брюзжать и ищи дальше!
Голос Майкла глухо доносился из-под койки, под которой он лежал.
- Нам нужна мышь, если мы вообще хотим отсюда выбраться!
- А зачем? - спросил Бен. - Ты хочешь послать ее с сообщением в Скотланд-Ярд, или как?
Майкл задом вылез из-под койки и поднялся на колени. Его лицо было измазано, а его одежда выглядела так, будто он целый час рылся в куче угля.
- Нам нужно что-нибудь живое, - нетерпеливо объяснил
он.
Майкл встал, осмотрелся и пошел к открытому шкафу. Они обыскали его уже с десяток раз, не находя никакого следа грызуна.
- Я хочу кое-что попробовать, - объяснил он, осторожно опускаясь на колени и кончиками пальцев вытаскивая ящики.
- Но для этого мне необходимо живое существо.
- Здесь их три, - сказала Дамона.
Майкл заворчал.
- Мы уже решили кого использовать. Может случиться, что он не переживет эксперимент.
Он толкнул ящики назад, покачал головой и, кряхтя, встал.
- То, что я хочу выяснить, следующее, - пробормотал он. - Эта протоматерия совершенно очевидно реагирует на наше присутствие - мое, Бена и Дамоны. Теракис ее наверно…
Он остановился, некоторое время искал подходящее слово и, наконец, пожал плечами.
- Я не знаю, как он это делает, но может, можно сказать «программирует». На наши мысли, запах нашего тела или что-то еще. Если бы эта гадость слепо нападала на все живое, то она давно бы покинула акваторию порта и искала бы для себя более многообещающие охотничьи угодья.
- Ты думаешь, она приставлена к нам в качестве сторожевых собак? - пробормотала Дамона.
Майкл кивнул.
- Ты начинаешь понемногу соображать, золотко. Я хочу выяснить, как она реагирует на другое живое существо. То есть, я надеюсь, что других людей или животных она оставляет в покое. А для того, чтобы это выяснить, нужна мышь.
- А для чего нам это нужно? - спросил Бен.
Майкл засмеялся.
- Тебе или мне ни для чего. Но среди нас есть тот, кто может менять свой облик.
Дамона побледнела.
- Ты думаешь…
- Ты делала это много раз, - тихо сказал Майкл.
- Я знаю. Но…
Дамона запнулась. На сс лице внезапно появился испуг.
- Но это было так давно, и я не знаю, получится ли…
- Я понимаю, что это неприятно, Дамона, - терпеливо сказал Майкл, - но это последний шанс. Теракис наверняка не шутил, когда говорил, что решение будет принято сегодня ночью. Он планирует какую-то дьявольскую штуку. Ты уже много раз превращалась в кошку. Этого достаточно, чтобы доплыть до берега и отойти от него на несколько сот метров.
- Доплыть? - выдохнула Дамона. - Кошки боятся воды, не забывай этого.
Майкл усмехнулся.
- Но ты же не боишься!
- Ты меня не понимаешь!
Дамона покачала головой.
- Я даже не понимаю, что происходит в моем теле, когда я себя превращаю, но я изменяюсь не только внешне, я на самом деле становлюсь животным, ты понимаешь? Я могу думать и еще сохраняю свою память, но не больше, чем я была бы гостьей в чужом теле. Все инстинкты и рефлексы кошки сохраняются и мне не всегда удается действовать так, как я должна.