Читать «Очаровательный негодяй» онлайн - страница 159

Даниэла Стил

Через полчаса ее накрасили и причесали, однако Максин по-прежнему чувствовала себя отвратительно. Она с трудом ходила и ощущала острую резь в глазах от яркого солнечного света.

– Зелли, я сейчас сдохну, – проговорила она, закрыв глаза.

– Все будет хорошо, – заверила ее Зельда.

Вскоре вниз спустилась бледная как смерть Дафна. Она аккуратно причесалась, на губы наложила блеск – единственное средство декоративной косметики, которым мать разрешала ей пользоваться. Из-за плохого самочувствия Максин не заметила, что Дафна тоже с похмелья. А Сэм и Зельда не стали ничего об этом говорить.

Без двадцати двенадцать все в доме были уже одеты и причесаны. Зельда пригрозила Дафне рассказать о ее вчерашних выходках матери, если она будет упрямиться, отказываясь присутствовать на свадьбе. Дафне пришлось надеть новое бледно-лиловое платье, которое ей купила Максин.

Увидев мать в свадебном наряде, дети ахнули от восхищения. Максин походила на сказочную принцессу.

– Ты великолепно выглядишь, мама, – сказала Дафна.

– Спасибо. Но я плохо чувствую себя. Кажется, подхватила грипп.

– Вы с папой вчера ночью напились, – заявил Сэм и засмеялся, когда мать бросила на него сердитый взгляд.

– Не говори об этом никому, слышишь? Особенно Чарлзу.

– Хорошо.

Сэм умолчал о том, что Чарлз от него уже многое знает.

Машины уже ждали у крыльца. Последней в прихожую спустилась Зельда с ребенком на руках. Она нарядилась в красное шелковое платье и надела черные туфли. К счастью, Джимми не плакал. Максин знала, что если младенец закричит, ее голова расколется надвое.

Блейк и родители ждали Максин у церкви. Чарлз должен был находиться уже у алтаря. Никогда еще Максин так не страдала от жестокого похмелья. Наверное, это Бог карает ее за грехи. Не следовало накануне свадьбы спать на одной кровати с бывшим мужем.

Лимузин подъехал к церкви без пяти двенадцать. Максин поднялась на крыльцо, стараясь держаться прямо. В служебном помещении храма она увидела родителей и Блейка. Максин и ее бывший муж переглянулись. Им обоим было сейчас одинаково плохо. Несчастные пьянчужки, у которых с похмелья раскалывается голова! Максин с трудом улыбнулась Блейку, а он, засмеявшись, поцеловал ее в лоб.

– Прости меня за прошлую ночь, – шепнул Блейк. – Я должен был остановить тебя, по моей вине ты выпила слишком много шампанского.

– Ты ни в чем не виноват, я просто хотела напиться.

В этот момент дверь резко распахнулась, и в помещение влетел Чарлз. На нем лица не было. Чарлз молча окинул яростным взглядом невесту с ног до головы. Флорист попытался приколоть ему на лацкан крохотную орхидею, но жених оттолкнул его.

– Ты провела с ним ночь, это правда?! – вскричал он, тыча пальцем в Блейка.

Максин схватилась за голову:

– О боже, перестань орать!

Внимательно вглядевшись в нее и Блейка, Чарлз наконец заметил, что они оба с большого похмелья. Чарлз еще никогда не видел Максин в таком состоянии.