Читать «Времена огня и погибели» онлайн - страница 289

Анатолий Юрьевич Бочаров

«Ничего. Пусть скажут хоть что-либо прямо — и немедленно получат вызов на дуэль. От меня или от Лейвиса, смотря кто успеет первым». Артур уже начал заниматься с кузеном фехтованием, и видел, что тот стремительно делает успехи. Через пару лет из Рейсворта выйдет превосходный боец.

— Разрешите вас покинуть, — сказал Гайвен. — Я обещал показать леди Эйслин сад, оставшийся от моей матери. В это время года там особенно хорошо. Умиротворенно, спокойно и тихо. Голова раскалывается от сенатских прений.

— Разумеется, ваше величество. Отдохнуть будет лучше всего — и сам собираюсь. Лорд Гайвен. Леди Эйслин. Желаю вам приятного дня.

— Доброго дня, — сказала эльфийка. — Убейте всех мерзавцев, которых по пути встретите.

Она нравилась Артуру — не как девушка, конечно, а как возлюбленная и будущая жена лучшего друга. Один раз Айтверн даже сошелся с леди Дановар в тренировочном поединке на мечах, узнав, что та превосходный боец. Даже оставайся Гайвен таким, как был раньше, оторванным от действительности книжником, его бы отныне нашлось, кому защитить.

Когда Ретвальд и его невеста удалились, Лейвис вздохнул:

— Ну вот. Сейчас и меня попросят, чтобы я вежливо ушел. Я уже предчувствую это.

— Не обижайся, — Айна погладила жениха по руке. — Артур обещал мне эту прогулку еще полгода назад. После победы над Гледериком вспомнил о ней снова — да мы некстати поссорились, и все опять сорвалось. Мы с тобой увидимся на вечернем приеме, обязательно, и дальше я на весь вечер твоя.

— Ладно, верю. К тому же, мало кто может выдержать нашего герцога дольше, чем два-три часа подряд. Простите, герцог. Не желал оскорбить. Я пока продолжу чтение. Нашел в здешней библиотеке прекрасный роман. Там все началось с того, что молодой дворянин из провинции приехал покорять столицу. Решил вступить в полк наподобие гвардейского. В первый же день поссорился с тремя будущими сослуживцами, зато потом стали неразлей вода. Я, кстати, так и не понял, чем они занимаются. Кажется, в основном ходят по кабакам, спят с чужими женами и спасают королеву от злых интриганов. Достойные люди. Как рыцари, только с мушкетами. Нужно учредить у нас нечто подобное. Предложи Гайвену на досуге.

— Надо же, что-то слышал, — нахмурился Артур. — Ладно, обязательно предложу. Оставь потом книгу у меня в кабинете, как дочитаешь. Мы пойдем, кузен. Время уж за полдень, и обернуться бы к приему, не встретив при этом никаких разбойников, как в прошлый раз. Не скучай тут пока.

Лейвис отвесил шутовской поклон и вернулся к чтению. Выходя вместе с Айной из залы, Артур подумал, что кузен и правда не так уж и плох. Он сам в его возрасте, пожалуй, вел себя порой гораздо хуже. Скоро в столицу приедет мать Лейвиса, леди Ровена — благословить того на брак. В ее ожидании молодой Рейсворт держался немного нервозно — впрочем, не больше обычного.

Артур и Айна Айтверны спустились по ведущей из королевских покоев лестнице, миновали Большой Зал. Придворные и слуги отвешивали им почтительные поклоны. Вперед сиял свежий день. Сквозь распахнутые двери виднелось глубокое синее небо с плывущими по нему облаками. Реяли на башнях флаги, долетал свежий ветер.