Читать «Главная последовательность сна бабочки» онлайн - страница 50

Михаил Александрович Балкаров

Снова я проснулась уже на рассвете, лодка продолжала уверенно держать курс. Устойчивый ветер сохранялся все это время и через несколько часов после рассветом перед нами появился берег. Все же капитан мне попался очень удачный и удачливый.

— Возможно мне потребуется в будущем капитан для странной работы. Не интересует?

— Что же, кормили Вы нас хорошо. Меня зовут Иошито Ока.

— Я пока предпочту остаться прекрасной госпожой, Ока-сан. Чтобы не вызывать неловкости. Вот ваши деньги.

— Благодарю, прекрасная госпожа. Буду рад увидеть Вас снова.

— И вам удачи Ока-сан.

Как вскоре выяснил Кента-кун, от нашего причала до вокзала паровиков оказалось больше ri[]. Притом что мы подошли не к каменным причалам порта, а к небольшой деревянной пристани в самом городе, проплыв по каналу. К моему крайнему удивлению, основным транспортом в городе были jinrikisha (人力車) [рикши]. Люди впрягающиеся в изящные легкие тележки на двух колесах, с рессорами и даже с откидным верхом из промасленной бумаги натягиваемой на обручах. Это для защиты от дождя или палящего солнца.

Впрочем перед тем как воспользоваться их услугами, нанятые Кента-куном грузчики оттащили мои ящики в укромное место. Сначала мы договорились так, либо половина иены, либо мое предложение. Но после того как груз был моментально отнесен, главный среди них резонно согласился, что предложение без лишнего шума забрать мясо и отнести ее по домам, выглядит значительно выгодней. Если для этого нужно просто поделится в общем то общеизвестно информацией. Я тоже забрала немного уже надоевшего мяса с собой, загрузив разумеется Ивату. Не ходить же нам все время голодными, а тратить сейчас время и деньги на еду глупо.

В итоге на вокзал я поехала на рикше. А Кента-кун отправился пешком, заодно присматривая за вещами которые несли трое носильщиков. Из беседы в пути, выяснилось что изобрели рикш аж в 1869, в Токио, а мне стоит поменьше демонстрировать такое невежество, поскольку это общеизвестно. Раньше девушка в центре крупных городов не бывала, а немного знакомые ей окраины соседнего Кобе, ничем не отличались от деревни, только улицы были уже и дома теснились плотней. Как ни странно я в своем прошлом, тоже никогда не был в крупных городах. История моего родного мира, показывает что возникновение крупных городов так или иначе связано с неспособностью обеспечить нормальную жизнь в стране. Ну а понятие исторический памятник у нас к зданиям не применялось. Так что все что было, давно разобрано. Тем не менее, общее впечатление было неплохим. Набережные аккуратно одеты в камень, улицы ровно замощенные, по краям обязательно канавки для стока воды. Народу много, причем спешащего, но при этом совсем не шумно. Иногда удается даже разобрать стук деревянной подошвы по камню. На попадающихся изредка лошадях, на копыта надеты соломенные сандалии. На попадающихся изредка полицейских, военных, моряках и других служащих, наконец таки нормальная одежда. Ура! Она есть в этом мире. Не придется ее изобретать с нуля и мучительно внедрять. В нашей деревне никто ничего такого не носил. Ну да, император на портретах вроде был в мундире. Нет, с памятью нужно разбираться. А вот и первые увиденные мной gaikokujin, выделяются в первую очередь не тем, что тоже в нормальной одежде, а своим ростом и сложением. На голову выше и в половину шире среднего прохожего.