Читать «Главная последовательность сна бабочки» онлайн - страница 13

Михаил Александрович Балкаров

— Ма. Мма. Акеми? Ты чего?

И все это произносится не сдерживая голоса. Тупо нет времени освободить пояс, подхватываю палку и резко пробиваю ее концом в солнечное сплетение.

— Хха…

Отлично, бросок вперед с веревкой, сумела сообразить, что ей можно душить точно также. Тело опускается на парусину, затягиваю узлы на руках и ногах. К моему удивлению тревога так не поднялась.

Впрочем все тут же поясняется:

— Заканчивайте шуметь развратники! Спать мешаете!

К моей огромной удаче, двое оставшихся отпетые сони. Так что связать тех кто уже вырублен удается совершенно спокойно, без дальнейших сюрпризов. Ну а потом наступает очередь оставшихся и все у меня получается. Какие вы ребята молодцы, что так цените свой сон, что даже не стали пытаться разобраться, что именно вас разбудило. Ну что же, первый этап запланированной операции завершен. Рискованно, с несколькими очень опасными моментами, с получением нового сексуального опыта, но все же получились. Так, теперь стоит выдернуть кляп из тех кто первыми пал моей жертвой. Остальных то я просто связывал. Ух ты, я тут делаю людям добро, облегчая их положение, а в ответ от пришедших в себя, только брань и угрозы. Так что не удивляйтесь тому, что я вас еще и в сети замотаю. А то вдруг развяжетесь или брыкаться будете, а я вся такая слабая и беззащитная. Ладно, пока приходите в себя, а у меня еще впереди разбор трофеев. Второй этап плана, полезный, легкий и приятный, принес почти две сотни иен извлеченных из сумок kinchaku (巾着) и поясов. У сына торговца оказались даже крупные золотые монеты, десять штук по десять иен. У остальных хотя и нашлось несколько золотых пятерок, в основном было серебро, самые крупные монеты, номиналом в одну иену.

В итоге получилось примерно семь hyakume (百目) веса, увесистая такая сумка с серебром, золото я разумеется отложила отдельно, как впрочем и медь. Пара кинжалов tanto (短刀), один ожидаемо у второго из телохранителей Изаму Кояма, с двусторонней заточкой.

А вот второй, более классического вида, к моему удивление, у сына торговца.

Несколько мелких ножиков, на ножнах обоих танто были вложены kogatana (小刀).