Читать «Самая яркая звезда севера» онлайн - страница 76
Мередит Рузью
На какое-то мгновение все застыли в растерянности.
Проклятие исчезло; они ожили.
А потом заворчало море.
Из стен по обе стороны водяного каньона ударили струйки воды. Как будто в громадном стеклянном сосуде вдруг, не выдержав давления, побежали трещинки.
– Все рушится! – крикнула Карина. Рядом с ней уже были Джек и Генри.
– Бежим!
Глава 34
На кромке разделенного океана, где покачивалась на воде «Черная жемчужина», висел на якоре капитан Барбосса. Якорь бросили на морское дно в ожидании Джека и Карины.
– Быстрее! – крикнул Барбосса, увидев бегущую троицу.
За ними, с небольшим отставанием, следовали Салазар и его команда.
Едва Джек, Карина и Генри ухватились за якорь и начали карабкаться вверх, как море вокруг них обрушилось. Океан вскипел и забурлил, пытаясь засосать ускользающую добычу. Крики опоздавших оборвали нахлынувшие волны. Карина, Джек и Генри поднимались все выше; Салазар и его люди не отставали.
Экипаж «Черной жемчужины» пытался помочь, подтягивая якорь, но на нем повисло слишком много людей. Корабль накренился, и якорь опустился еще ниже.
Все потеряли равновесие, кто-то упал. Карина соскользнула вниз.
– Держу! – крикнул Барбосса, хватая ее за руку за мгновение до того, как нахлынувшая вода утащила девушку вниз. Теперь Карина снова болталась над морским дном, и Салазар был совсем близко.
– Ну же! Скорее! – крикнул сверху Генри.
Ухватившись покрепче за веревку, Карина случайно посмотрела вверх и обнаружила нечто странное. Нечто невозможное…
Руку, что держала ее, руку Барбоссы, украшала татуировка – скопление из пяти звезд. Тех самых пяти звезд из дневника Галилея.
Тех самых пяти звезд, что направляли всю ее жизнь.
Гектор Барбосса был рядом, и Карина впервые увидела его ясно. На мгновение грохот волн и крики людей стихли, отступили. Время как будто остановилось. Их взгляды, Карины и Барбоссы, встретились, и ее сердце защемило, как никогда прежде.
Пират с островов внезапно стал таким настоящим. Более настоящим, чем дневник. Более настоящим, чем наследство. Старым, согнутым годами, битым морем капитаном, который девятнадцать лет назад пришел, прихрамывая, к детскому приюту с корзиной, младенцем и книгой.
– Кто я тебе? – спросила она.
Салазар был в нескольких футах от нее, с ножом в руке.
И все равно Барбосса улыбнулся.
– Ты – мое сокровище.
Джек бросил сверху саблю. Барбосса поймал ее одним ловким движением и… отпустил веревку.
Сорвавшись, он вонзил клинок в самое сердце только что ожившего Салазара. Тот вскрикнул, а Барбосса, падая, увлекал за собой всех пиратов, что поднимались за ним.
Не в силах оторваться, со слезами на глазах, наблюдала Карина за его падением вплоть до того момента, когда он упал в бушующую воду и исчез под волнами. Но она могла бы поклясться, что в последний миг он снова улыбнулся ей. Как человек, обретший наконец покой.
Потерять отца, едва узнав его…
Но печалиться было некогда – море грозило сомкнуться над ними.
Экипаж «Черной жемчужины» делал все, что мог. Люди налегали на лебедку, поднимая якорь с оставшейся на нем троицей – Джеком, Кариной и Генри.