Читать «Злые обезьяны» онлайн - страница 87

Мэтт Рафф

«Ладно… Но какое это имеет отношение к моему брату?»

«Не все присоединяются к „Стае“ по собственной воле, – сказал Верн. – Пехота и вспомогательный персонал – добровольцы, но каждый раз, когда мы вычисляли кого-то из вожаков „Стаи“, оказывалось, что этого человека похитили в детстве».

«Погодите-ка…»

«В Библии сказано: „Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится” Возможно, „Стая“ разделяет эту философию, и чтобы обеспечить лояльность, натаскивает своих лидеров с ранних лет. Но мы думаем, что на самом деле они похищают детей и превращают их в чудовищ потому, что это по-настоящему отвратительно».

«Вы хотите сказать, что мой брат – злая обезьяна? Это бред! Фил был хорошим ребенком».

«Конечно был. Развращение плохого ребенка не такое уж и достижение… Ваш брат – член „Стаи“ высокого уровня, работающий на их аналог „Затрат-Выгод“».

«Ну, во-первых, я вам не верю, – сказала я. – А во-вторых, не забыла о своих обязанностях. Если вы думаете, что я убью своего брата…»

«Мы не хотим, чтобы вы его убивали. Мы хотим, чтобы вы помогли его найти».

«Точно. Чтобы кто-нибудь другой смог его убить? Простите, я – пас».

«Ваш брат вырос очень опасным человеком, Джейн. Операция „Озимандия“ – убийство клиентов, диверсия в здании – его рук дело».

«Нет, не его! А вашего парня, Карлтона».

«Джейкоба Карлтона соблазнила „Стая“, – сказал Верн, – И, возможно, мы несем определенную ответственность за то, что произошло. Но окончательный приказ он получил от вашего брата».

«Ну конечно. Но вы не хотите убивать за это Фила, вы просто…»

«Мы хотим его остановить. Ваш брат – один из самых эффективных стратегов “Стаи”. И если она лишиться его услуг, для нас это станет огромным достижением. Но мы – точнее я – хотели бы добиться чего-то большего. Я хотел бы попытаться его спасти».

«Спасти его… Вы имеете в виду раскодировать?»

Верн кивнул: «Должен предупредить заранее, что шансы на успех невелики. По тому, что мы знаем о методах идеологической обработки в „Стае“, – они весьма основательны и трудны для разрушения. Ваш брат может предпочесть смерть спасению. Но, поскольку он не выбирал путь, на котором оказался, спасение все еще возможно. Я хочу дать ему шанс».

«А что если он не пойдет на это? Допустим, я приведу его живым, а он велит вам засунуть поглубже ваше спасение. Что тогда? Вы позволите ему уйти?»

«Нет. Если его действительно не спасти, мы, безусловно, не сможем его отпустить. Но мы не обязаны его казнить. Можем удерживать у себя неопределенное время».

«Имеете в виду, запереть его где-нибудь? Я думала, что вы…»

«Это не наша обычная политика по отношению к неисправимым. Связывает ресурсы и создает проблемы безопасности. Но мы можем пойти на это, если требуют обстоятельства. Так что скажете, Джейн? Вы поможете нам спасти Фила?»

Конечно, я собиралась сказать: «Да». Просто понадобилась минута, чтобы до моих мозгов дошло все, что мне сказали. Но думаю, Верн прочитал эту заминку как неуверенность.