Читать «Злые обезьяны» онлайн - страница 2
Мэтт Рафф
– Нет, – отвечает она.
– Нет?
– Мы не боремся с преступностью, мы боремся со злом. Есть разница. И «Злые Обезьяны» – название моего подразделения. У самой организации нет названия, по крайней мере, я его никогда не слышала. Просто «Организация».
– А что значит «Злые Обезьяны»?
– Это прозвище, – говорит она. – Они есть у всех подразделений. Официальные названия слишком длинные, их тяжело использовать где-то, кроме фирменных бланков, так что люди придумывают сокращения. Административный отдел официально называется «Департамент по оптимальному использованию ресурсов и персонала», но его просто называют «Затраты-Выгоды». А группа разведки – это «Департамент повсеместного периодического надзора», прозвище – «Паноптикум». А мое подразделение – «Департамент по окончательной ликвидации безнадежных лиц»…
– Безнадежные лица, – доктор улыбается. – Злые обезьяны.
– Точно.
– Хотя стоило бы сказать «Злые Приматы».
Когда она не отзывается, доктор начинает объяснять:
– Человеческие существа ближе к крупным приматам, чем…
– Вы копируете Фила, – говорит она.
– Кого?
– Моего младшего брата. Филиппа. Он тоже зануда. – Она пожимает плечами. – Да, полагаю, по-хорошему вместо «обезьяны» надо говорить «приматы». И по-хорошему, – она поднимает руки и трясет браслетами, – это следует называть запястными манжетами. Но никто их так не зовет.
– Итак, что конкретно вы делаете в «Злых Обезьянах»? – спрашивает врач. – Наказываете плохих людей?
– Нет. Обычно мы просто их убиваем.
– Убийство – это не наказание?
– Только если вы пытаетесь поквитаться. Но организация таким не занимается. Мы всего лишь стараемся сделать мир лучше.
– Убивая злых людей.
– Не всех. Лишь тех, кто по мнению «Затрат-Выгод» принесет гораздо больше вреда, чем пользы, продолжая дышать.
– И вас не тревожит, что приходится убивать людей?
– Обычно нет. Я же не офицер полиции. В смысле, копам приходится иметь дело с разными людьми. Бывает, защищая закон, они должны взяться за ребят, которые не так уж и плохи. Я понимаю, тут есть из-за чего испытывать угрызения совести. Но типы, которых преследуют «Злые Обезьяны», не вызывают смешанных чувств.
– А человек, за убийство которого вы были арестованы, мистер…
– Диксон, – подсказывает она. – Он не был злой обезьяной.
– Нет?
– Он был придурком. И мне не нравился. Но он не был злодеем.
– Тогда почему вы его убили?
Она качает головой:
– Я не смогу вам этого объяснить. Даже если бы решила, что вы мне поверите, это не имеет смысла, если не рассказать сперва обо всем остальном. Но история слишком длинная.
– У меня сейчас нет никаких дел.
– Нет, в смысле, история на самом деле длинная. За утро я, наверное, смогла бы дать вам пролог, а чтобы добраться до конца, понадобится несколько дней.
– Вы осознаете, что задержитесь здесь?
– Конечно, – говорит она. – Я убийца. Но это не повод тратить на меня ваше время.
– Вы хотите рассказать свою историю?