Читать «Королевское ложе: Когда размер имеет значение» онлайн - страница 4

Сара Хайнер

— Полагаю, да.

«Ясно, — подумал про себя Макс. — Эта девушка со сказочным именем Алиса — типичный пример деревенщины».

Мэг взяла тарелку и протянула ее другу:

— Последний кусочек, Макс! Очень вкусно!

— Спасибо. — Макс принял угощение уже почти укрощенный, почти готовый смириться с мыслью, что ему придется поработать доброй сиделкой. Том Хенесси был его лучшим другом в Нью-Йорке. Может быть, даже лучшим другом всей его жизни. Теперь же, когда Том женился на Мэг, просьбы его жены были равнозначны просьбам Тома. Но сдаваться без боя Макс не хотел.

— Мне все равно кажется, что ситуация какая-то двусмысленная…

— Клянусь, у Алисы нет никакого интереса к парням! Она едет в Нью-Йорк не за этим. И, Макс, я не понимаю, что плохого в том, чтобы погулять пару дней с симпатичной девушкой? Как лучшая подруга, я, естественно, боготворю Алису, но даже Том подтвердит, что у нее невероятное чувство юмора и она очень милая, правда?

— Да, но…

— Я принесу свадебные фотографии.

Как только она вышла из комнаты, Макс наклонился к Тому:

— Ну ладно, старик, теперь скажи мне правду! Уж мне-то ты можешь сказать. Она страшная? Мне все равно, но лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Может, я и соглашусь выручить Мэг, только…

— Она не страшная, — успокоил Том. — Я бы не сказал, что она в твоем вкусе, поскольку тебе нравятся только высокие и элегантные дамочки с Манхэттена, а она… Ну, она немножко кукольная, но даже, по-моему, забавная.

— Мне все равно, в моем она вкусе или нет. — Макс поймал на себе изучающий взгляд Тома.

— Во всем остальном она классная девчонка. У нее шикарные вьющиеся волосы и милые ямочки на щеках, а кроме того, она очень любит поговорить. Предупреждаю: она заболтает тебя до смерти.

Макс снова встревожился:

— Короче, эта ваша Алиса — настоящая головная боль, не так ли?

— Нет. Если только ты не будешь запрещать ей делать то, что она хочет. Под ее милой мордашкой скрывается очень сильная особа.

— Бойкая, настоящая трещотка и упрямая, — неприязненно подытожил Макс.

— И всегда добивается своего. Я помню, как Мэг решила, что на нашей свадьбе букеты должны быть исключительно из бутонов молодых роз. Но пока цветы нам доставили, бутоны уже распустились. Мэг немного расстроилась, но смирилась. А вот Алиса быстренько разобралась с непонятливыми флористами. И нам привезли букеты из свежих бутонов.

— А вот и альбом! — В дверях появилась Мэг с толстенным кожаным альбомом.

Макс склонился над фотографиями, которых было невероятно много. Просмотреть все для него было равносильно тому, чтобы съесть тарелку печенья всухомятку. Если б он хотя бы чуть-чуть верил в то, что пышная свадьба гарантирует любовь до гроба! Но Макс считал это сказками для маленьких девочек, а свадьбы — пустой тратой времени, денег и сил.

— Вот здесь она идет за мной к алтарю…

На карточке Макс увидел очаровательную молодую девушку. Этакое невинное создание в бледно-лавандовом платье с рукавами-фонариками, в венке из цветов на блестящих локонах. Такие девушки мечтают об уютном семейном гнездышке, а вовсе не гоняются за приключениями Большого города. Видимо, Мэг не совсем верно оценивала свою подругу.