Читать «Города под парусами. Берег отчаянья» онлайн - страница 126
Алексей Александрович Калугин
– Возьмите в дорогу. – Кийа сунула Финну в руки несколько пирогов, которые она успела увязать в полотенце. – Не зря же пекла.
– Разумеется, не зря! Огромное спасибо!
Финн чмокнул женщину в щеку и побежал догонять Энгель-Рока.
Следом поспешили и Джерри с Икосом.
– Ты думаешь, вахтенная команда не догадается свернуть паруса и убрать мачты? – догнав Энгель-Рока, спросил на бегу Финн.
– Они не успеют это сделать, – ответил здоровяк.
– А куда мы бежим? – задал другой вопрос Финн. – Ты знаешь, где находится конюшня?
– Чак-варк! – в сердцах выругался Энгель-Рок.
Обернувшись, они увидели Икоса и Джерри, которые, стоя на углу, махали им руками.
Глава 19
Натянув поводья, Энгель-Рок спрыгнул с лошади и ладонью хлопнул ее по крупу, чтобы животное убралось куда подальше от мачтовой площадки.
Обернувшись, он увидел несущуюся на него лошадь, в седле которой сидел Джерри. Резко отклонившись в сторону, Энгель-Рок схватил лошадь под уздцы. Лошадь попыталась встать на дыбы. Но, рванув поводья, Энгель-Рок заставил ее остановиться.
– Слезай! – крикнул он Джерри.
Финн спешился без посторонней помощи.
– Они даже и не думают сворачивать паруса! – крикнул Финн на бегу. – На мачтовой площадке ни одного человека!
Повернувшись в другую сторону, Энгель-Рок одной рукой сгреб за грудки пробегавшего мимо ветрохода и рывком притянул к себе.
– Ты из вахтенной команды? – рыкнул Энгель-Рок.
– Да, – суетливо кивнул ветроход.
– Где вахтенный офицер?
– Офицер Бек отправился на капитанский мостик.
– На кой черт?! – взревел Энгель-Рок.
– Чтобы доложить о происходящем и получить соответствующие распоряжения насчет этого самого, – ветроход взглядом указал на четырехмачтовик, что неотвратимой угрозой уже нависал над кормой Корнстона.
– Где вахтенная команда?
– Офицер Бек приказал ждать его на палубе.
– Так, слушай меня внимательно. Бегом на мостик. Капитану или его помощнику, кто там сейчас на вахте у руля, скажи, чтобы шли вперед самым полным ходом. И пусть даже не думают сходить с волны, по которой скользим. На крейсерской скорости это закончится катастрофой. А как только начнем тормозить, нас отутюжит этот чертов четырехмачтовик. Это первое. Второе: пускай немедленно открывают оружейку и вооружают бойцов. Будет драка. Большая драка. И третье: будешь пробегать мимо вахтенной команды, вели всем им мухой лететь на треугольник. Тем, кто не придет, скажи, я лично головы поотрываю. И это не метафора.
– Чего? – не понял ветроход.
– Это значит, я не шучу. Все понял?
– Да, – быстро кивнул ветроход. В палубной команде все уже знали, что с Энгель-Роком шутки плохи. Особенно когда он говорит серьезно и держит тебя, зажав тельняшку в кулак. – Но офицер Бек…
– Встретишь офицера Бека, скажи, что он идиот. Я отстраняю его от командования.
– Понял, – кивнул ветроход.
– Вперед!
Ветроход со всех ног понесся выполнять распоряжение Энгель-Рока. А Энгель-Рок глянул на четырехмачтовик, который медленно, но верно догонял Корнстон.
В принципе, он уже мог высадить абордажную команду на корму. Но смысла в захвате городка с исключительно гражданским населением не было ни малейшего. Это лишь дало бы команде Корнстона время подготовиться и встретить противника во всеоружии. С точки зрения тактики правильнее было снести мачты и высадить абордажную команду на носу, чтобы сразу захватить капитанский мостик и рулевую рубку, а также взять в плен или убить всех старших офицеров. Если же взять с ходу Корнстон на абордаж не удастся, можно будет днищем пройтись по всем палубным постройкам, сея среди команды города панику и хаос.