Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 159
Настасья Терещенко
- А дальше всё просто.
- Война.
- Конечно. Разве мы не справимся с двумя странами-то?
Нордан согласился, что это вполне реально. От неприятного разговора его голова разболелась сильнее, а тело затекло без движений. Переменив позу, он оперся на подлокотник кресла и, входя в азарт, вникал в детали плана.
- Но дадут ли тебе дальше править? Ты ведь такая же кукла, как и принцесса. Есть птицы более высокого полёта.
Арий на столь не уважительную характеристику не обиделся, видимо, не раз задумывавшийся над собственной судьбой. Его вполне устраивал его статус, полученный в итоге провёрнутых дел. Принц, уже не скрываясь, в открытую забавлялся рассказом. У него возникло непреодолимое желание вывести Ария из себя, уязвить, ужалить посильнее.
- Управлять-то должен кто-то. Мне же всё и не надо. Мои хозяева предоставят мне хорошее будущее, этого достаточно, чтобы быть значимым человеком в обществе, а не плыть в толпе изживающей себя аристократии, у которой кроме генеалогического древа достижений нет. Самореализация.
Выслушав это, Нордан хмыкнул и медленно поднялся. Вместе с ним вскочил Арий.
- Идиот, - почти жалея герцога, произнёс принц.
- Труп.
- Уж лучше так.
Глава 21
Несмотря на то, что Ри’Айдан была против этой затеи, принц всё же решился на разговор с королём. Долго обдумывая, что ему сказать и нужно ли это ему вообще, Нордан всё собирался и теперь, в последний момент поражённый сомнением, стоял перед дверьми в приёмной Эрнейда. Стража пропустила его без вопросов, чему принц удивился, помня о прошлых попытках встретиться с его величеством. В этот раз никакого сопротивления не было.
Секретарь встал, как только зашёл принц, и поприветствовал его. От него тоже не поступало попыток остановить Нордана. Мужчина лишь выказал лёгкое удивление визитом его высочества и удалился доложить королю.
Дожидаясь, пока его позовут, принц всё больше погружался в пучину сомнений. Все встроенные для разговора слова разбежались, оставив в голове кристальную чистоту. Мыслей своих принц больше не слышал. Их заглушала пульсирующая по венам кровь и барабанный стук сердца.
- Его величество король Эрнейд готов вас принять, - вырвал его из задумчивости голос королевского секретаря.
Принц зашёл в кабинет, в котором ровным счётом ничего не изменилось со времени его последнего визита. Только лишь не было стоящей в тени фигуры Ри’Айдан с накинутым на лицо плащом, навевающим таинственность. Обычный кабинет, скучные полки книг, стены и король, сидящий за своим столом в ожидании.
- Прошу вас, принц, проходите. Я очень занят, поэтому излагайте быстрее.
- Ваше величество, я был бы рад не отрывать вас от, несомненно, важных дел, но это невозможно.
- Какие-то проблемы с подготовкой к церемонии?
- Нет, хотя и это я тоже хочу обсудить.
Эрнейд посмотрел из-под бровей на стоящего перед ним принца. Предлагать присесть он не спешил, надеясь, что тот скоро уйдёт, но Нордан покидать короля не торопился.