Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 119

Настасья Терещенко

      Королева тут же вскочила с кровати, не забыв поправить пышные юбки платья.

      - Не говори так, - покачала она головой и отправилась за лекарем самолично.

      Впрочем, выходить из спальни она не стала. Приоткрыв дверь и выглянув, она обнаружила того в соседней комнате. Жордин подозвала мужчину и передала просьбу сына. Марград тут же ринулся к своей сумке, позвенел склянками и через минуту пришёл к принцу, неся в руках баночку с порошком. Он высыпал его в стакан с водой, тщательно отделив нужное количество мерной ложкой, и размешал.

      Нордан выпил всё одним глотком, тут же обнаружив, что его мучила жажда, он попросил ещё воды и, поблагодарив лекаря, разрешил ему снова удалиться с глаз королевы, следившей за каждым движением Марграда, как сокол за свой добычей.

      - Матушка, - обратился Нордан к королеве, когда они остались наедине, - сколько времени прошло?

      - Пять дней, - всхлипнула королева, утирая глаза белоснежным платочком.

      - Прилично, - заключил Нордан и снова прикрыл глаза. Боль отступала, давая возможность мыслить. Про себя принц отметил, что данный порошочек нужно попросить себе про запас. - Что произошло, известно? - перешёл он к делу.

      - Люди короля Эрнейда работают, но не волнуйся, дорогой, тебе больше ничего не грозит.

      Нордан с сомнением посмотрел на королеву, но она ничего больше не стала говорить, аргументировав это тем, что ему нужно отдыхать и нельзя переживать понапрасну.

      - А Уил где? - спросил он устало.

      - Этот бездельник?! - раздражённо произнесла королева. - Ошивался всё время поблизости. Тебе следует его уволить. А лучше сослать. Он открыто игнорировал все приказы заняться делом, ссылаясь на тебя. Я не убрала его сразу же только из-за того, что были более важные занятия, чем этот лентяй. Толку от него!

      - Мама! - подобравшись, воскликнул Нордан. Остатки боли снова запульсировали.

      - Мы много раз это обсуждали. Уилфред - тот человек, которому я доверяю. И я не могу убрать его от себя только из-за того, что он переживал за меня.

      - Как знаешь. Но ему здесь делать нечего, отдыхай, - приказным тоном посоветовала королева и снова поцеловала сына.

      Когда королева ушла, Нордан вызвал дежурившего в соседней комнате слугу, нажав на маленькую, незаметную со стороны, кнопку сбоку прикроватной тумбочки. Активированная магическая искорка пронеслась к такой же кнопке, но в другой комнате, заставив её звякнуть.

      - Ваше высочество? - поклонился вошедший слуга.

      - Позови ко мне Уилфреда.

      - Прошу прощения, ваше высочество, но мне не велено никого впускать к вам. Как и вашей страже.

      Нордан возмущённо уставился на наглого слугу.

      - Кем не велено? - хмуро спросил он.

      - Герцогом Аспийским и её величеством королевой Жордин тоже, - смотря в пустоту, отчеканил он.

      - Герцогом? - удивился Нордан. - А где советник Орил?

      - Я не располагаю такой информацией.

      Нордан с сомнением покосился на слугу и повторил указание, поинтересовавшись перед этим, кем выставлена стража.