Читать «Некоторые сведения о Некрономиконе» онлайн - страница 25

Райан Паркер

13

14

Филип А. Шреффер (Philip A. Shreffer) - исследователь творчества Лавкрафта; в частности, выдвигает версию, что мифология Лавкрафта имеет в качестве своего прообраза норвежскую (нордическую) мифологию; также, подобно многим исследователям, прослеживает возможную связь Лавкрафта и ордена Golden Dawn.

15

16

Подобное определение Шуб-Ниггурата не встречается ни в одном произведении Лавкрафта.

17

Шуб-Ниггурат, Чёрный Козёл Лесов (Shub-Niggurath the Black Goat of the Woods) и Шуб-Ниггурат, Козёл с Легионом Младых Отпрысков (Shub-Niggurath the Goat with a Thousand Young) - данные версии перевода титулов Шуб-Ниггурата наиболее распространены среди русских переводчиков Лавкрафта.

18

Шуб-Ниггурает является и одним из наиболее часто упоминаемых божеств в рассказах Лавкрафта - ритуальный клич "Йэ! Шуб-Ниггурат! Чёрный Козел Лесов с легионом младых!" ("Iä! The Black Goat of the Woods with a Thousand Young!") произносится различными персонажами практически во всех рассказах, где затрагивается лавкрафтовская мифология. Лишь в одном своём рассказе - "Курган" (The Mound, 1930, в соавторстве с Зелией Бишоп / Zealia Brown Reed Bishop, 1897-1968) - Лавкрафт преподносит Шуб-Ниггурата совершенно по-иному - он причисляет его к божествам женского рода, называя Всеобщей Матерью и женой Того-О-Ком-Молчат (the All-Mother and wife of the Not-to-Be-Named-One), и указывает на её некоторую схожесть с Астартой: "Это божество чем-то напоминало Астарту, и её культ показался набожному католику в высшей мере отвратительным" (Г. Ф. Лавкрафт, "Локон Медузы", Екатеринбург, ЛАДЪ, 1993, стр. 519).