Читать «Некоторые сведения о Некрономиконе» онлайн

Райан Паркер

Райан Паркер

Некоторые сведения о Некрономиконе

Часть первая - Мифы Некрономикона согласуются с работами Лавкрафта!

Эта часть - краткое изложение некоторых основных идей автора "романов ужасов" Г. Ф. Лавкрафта, имеющих непосредственное отношение к Некрономикону и мифам, тесно с ним связанным. Некрономикон, возможно, является самой знаменитой (подлинная ли она или вымышленная) книгой, связанной с магией. И, пожалуйста, обратите внимание на то, что я вовсе не утверждаю, что информация, представленная в этой части, есть подтверждённый исторический факт. Скорее, я просто суммирую то, что Лавкрафт говорит в своих произведениях о Некрономиконе. Только после прочтения всех частей моей статьи, а также после проведения своих собственных исследований, вы сможете судить о том, что является, а что не является достоверностью.

Скорее всего, лучше будет начать с цитаты из "Истории и хронологии Некрономикона" Лавкрафта: "Первоначальное название книги - Аль Азиф-Азиф - происходит от тех странных ночных звуков, которые арабы принимали за вой демонов (в действительности же эти звуки издавались насекомыми)... Она была написана Абдулом Альхазредом, безумным поэтом Саны, что в Йемене, расцвет творчества которого пришёлся, как говорят, на времена правления халифов Омейядов - это приблизительно VIII век н. э. Он посетил развалины Вавилона и катакомбы Мемфиса, он провёл в одиночестве десять лет в великой южной пустыне Аравии - древние арабы называли её Руб-Эль-Хали, что означает «Пустошь», а современные - Дахна, то есть «Багровая Пустыня». Пустыня эта, по преданиям, населена злыми духами-хранителями и смертоносными чудовищами. Много странных и неправдоподобных историй о её чудесах рассказывались теми, кто, как утверждал, побывал там. Последние годы своей жизни Альхазред провёл в Дамаске, где и был написан Некрономикон (Аль Азиф)... О его безумии также существует множество рассказов. В частности, он утверждал, что видел легендарный Ирем, или Город Столпов, и что в руинах некоего покинутого безымянного города он нашёл потрясающие летописи, повествующие о тайнах расы, которая намного древнее человечества".

Позднее Аль-Азиф был переведён на греческий язык, где он и получил название "Некрономикон" (название явно не латинское, как это довольно часто утверждается). Оно переводится как "Книга (или изображение, описание) обычаев мёртвых": "Necro" по-гречески означает "мёртвый", а "Nomos" - "обычаи", "традиции" или (как и астрономический термин) "правила". Некрономикон ни в коем случае не переводится как "Книга Мёртвых Имён" (Book of Dead Names), как неоднократно ошибочно утверждал Колин Уилсон. Для того, чтобы название означало "Имена Мёртвых", оно должно было бы быть греко-латинским гибридом (кроме того, Лавкрафт категорически настаивал на том, что именно первый вариант перевода правильный). Позднее (возможно, в начале XIII века) Некрономикон был переведён на латынь, но сохранил при этом своё греческое название. В XVI веке латинский текст попал в руки доктора Джона Ди. Д-р Ди и сделал единственный известный английский перевод Некрономикона.