Читать «Затворник с Примроуз-лейн» онлайн - страница 84

Джеймс Реннер

– Что? – Тримбл сморщился, как будто унюхал нечистоты. – Ты, мать твою, что – репортер? Убирайся отсюда на хер!

Тримбл повернулся и пошел к дому.

Дэвид опустил стекло.

– Я думаю, он вообще никого не убивал.

Тримбл остановился, но не поворачивался.

– Ясное дело, Брюн был насильником. Но не был убийцей. Он отпускал всех этих женщин, даже после того, как предположительно убивал детей. Так не бывает. Серийные убийцы не могут вдруг перестать убивать. Жестокость в них постоянно возрастает.

Тримбл оглянулся.

– Я знаю, он не делал этого, – сказал он. – Я пытался сказать это прокурору. Но тот был так уверен… Сказал, что кошачья шерсть или чего-то такое доказывает, что Крестон была в его доме.

– Но, когда Крестон похитили, вы тоже там жили. И через день, как ее нашли, вы переехали сюда, в Стьюбенвилл, к родителям. Что вас заставило так быстро уехать?

– Я сильно заболел, опоясывающий лишай.

– Так вы сказали на работе вашему боссу?

– Ну да.

– Если я разыщу его, он скажет то же самое? Как зовут вашего врача?

– Ни к какому врачу я не ходил.

– Ну… звучит не очень убедительно. Откуда вам известно, что это был опоясывающий лишай, если вы не обращались к врачу?

– Ты меня не путай, – сказал Тримбл, возвращаясь к машине. – Сейчас вспомнил. Да. Я ходил к доктору. К штатному медработнику у нас в офисе, вроде того. А тебе не один хрен, юный следопыт?

– Вы убили Сару Крестон?

Получи! Кости брошены.

Тримбл ухмыльнулся.

– Поди сюда, – сказал он. – Выходи из машины.

Дэвид быстро поднял стекло и повернул ключ. БАХ! – что-то громко шлепнуло по окну. Это был член Тримбла, стоячий, с него капало. Он что, еще больше завелся от разговора об убийствах? Наверное. Тримбл начал биться телом о машину. Двигатель наконец завелся. В тот самый момент, когда машина рванулась с места, Тримбл кончил, оставив на дверях омерзительное подобие гоночной полоски из своей спермы. В ближайшем пригороде Дэвид завернул на круглосуточную мойку и полчаса, сдерживая рвоту, дезинфицировал автомобиль.

* * *

Он вернулся домой в Кайахога-Фоллс на рассвете. Элизабет была в душе, собиралась на работу. В столовой странно пахло. Не то чем-то спиртным, не то мускусом – похоже пахнет кожаный ремень, если полежит на солнце. Дэвид так и не понял, что это за запах, и решил, что Элизабет читала на ночь глянцевый журнал – из тех, в которые вкладывают пробники с парфюмерией.

Его записи были разложены на столе по стопкам. Стикеры как надгробные камни: «Сара Крестон», «Донна Дойл», «Дженнифер Пул». А вот и новая стопка, с материалами о нераскрытом похищении и убийстве девочки из Стьюбенвилла, которое случилось через два года после того, как посадили Брюна. Она жила в двух кварталах от Тримбла.

«Сколько еще девочек? Скольких я пропустил?»

Он опять подумал о сестре Элизабет. Трудно было не поддаться искушению журналистской одержимости – так хотелось поверить, что Тримбл похитил и Элейн тоже. Дэвид прекрасно понимал, как это соблазнительно – свалить всех похищенных девочек на одного монстра. Даже опытные детективы иной раз совершают эту ошибку. Очень удобно думать, что во всех злодеяниях виноват один человек. Но в случае с Тримблом нет ни единого признака, указывающего, что тот появлялся где-нибудь к северу от Акрона. В дорогом районе Лейквуда, где жила семья Элизабет, он бы, несомненно, выделялся из толпы.