Читать «Затворник с Примроуз-лейн» онлайн - страница 186
Джеймс Реннер
Но передо мной стоял не полицейский, а рыжий веснушчатый юнец с пробивающейся бороденкой.
– О господи, – сказал он. – Вы в порядке?
– В-в-в м-м-меня с-с-стреляли, – выдавил я.
– Эта черная фигня заразная? – спросил он.
Я покачал головой:
– Н-н-нет. Просто пр… противная.
Он помог мне встать на ноги, поддерживая за подмышки.
– Меня зовут Альберт Бичем, – сказал он. – Босс послал меня сюда, чтоб я вас привез.
– Кто твой босс?
Альберт засмеялся:
– Не знаю. Он никогда не называл своего имени.
Я был слишком измучен, чтобы расспрашивать дальше. Он потащил меня к дороге. Удивительно, откуда в тощем подростке было столько силы.
К тому времени, как мы добрались до Твайтви-Роуд, я едва не терял сознание. На другой стороне дороги стоял большой жилой автофургон. Альберт подвел меня к нему, открыл дверь и уже внутри помог лечь на постель. Затем туго перебинтовал мое колено. Кровотечение почти прекратилось. Думаю, слизь помогла ране закрыться. Я почувствовал, что «уплываю». Но, не успев уснуть, схватил Альберта за руку.
– Что такое? – спросил он.
– Моя сумка. В яйце.
– Сейчас принесу, не волнуйтесь.
Я провалился в сон.
* * *
Проснулся я ночью. Дом на колесах мчался на север по I-71. Мы проехали выезд на Лоди, в часе езды от Кливленда, если только мы ехали именно туда. От мысли о том, что увижу снова живой, населенный Кливленд, на душе запели птицы. Боже, как я любил этот город весной, когда прилетающий с побережья озера ветер наполнял городские закоулки свежим запахом воды. Я сел в постели, облокотившись на деревянную панель, и стал смотреть на проезжающие машины, стараясь определить по их внешнему виду, в то ли прошлое я прибыл, что мне требовалось. В фургоне звучала песня Nirvana. Я забеспокоился. К 1999, если я правильно помнил, они уже вышли из моды.
– Альберт?
– Да, сэр?
– Какой сейчас год?
Парень взглянул на меня в зеркало заднего вида и понял, что я не шучу.
– Сейчас тысяча девятьсот девяносто шестой. Семнадцатое июня.
Каким-то образом я промахнулся мимо цели примерно на три года.
– Вы огорчены?
– Да нет, – сказал я. Ждал десятилетия, могу подождать еще четыре года. – Куда мы едем?
– К боссу домой, в Акрон.
– О!
– Огорчились.
– Надеялся увидеть Кливленд.
– Ну, он никуда не денется.
Пусть верит, что так.
– Кто твой босс? Ты не знаешь его имени, но кто он? Чем занимается?
– Я думал, вы знаете.
– Не-а.
– Да ладно!
– Странная у тебя работа.
– Это точно. Кстати, если есть силы, я вам в ванной все отрегулировал – горячую воду и все такое.
– Что, все так плохо?
– От вас пахнет, как от дедушкиной фермы, когда его альпаки подцепили какую-то болезнь крови.
– Думаю, я справлюсь. Нужно будет посмотреть, что с коленом.
– У нас есть план.
– Ну, разумеется.
* * *
Вы уже поняли, что боссом Альберта был Старик с Примроуз-лейн. Мне тоже сейчас кажется, что я мог бы догадаться, но тогда я был уверен: в конце пути меня поджидает Тесла. Мне казалось, он каким-то образом следил за мной. Кто бы это ни был, я не слишком волновался, поскольку обращались со мной, без сомнения, любезно. Мне предоставили теплую ванную, а чтобы отмыть черноту, снабдили пемзой, томатным соком, хлоркой, мылом и даже бензином.