Читать «Двор холода и звездного света» онлайн - страница 21
Сара Джанет Маас
И после всего они так и не объявили об отношениях. Но я знала, что он тайно навещал ее в этом городе. В основном потому, что по утрам Амрен влетала в городской дом, ухмыляясь, словно кошка.
Но за то, от чего она была готова уйти, чтобы мы могли спастись …
И в этот момент мы с Мор одновременно увидели…
— Вот этот, — заявила она.
Я уже направилась к стеклянной входной двери и когда мы вошли серебряный колокол весело звенел.
Владелец магазина был удивлен, но очень рад, когда мы указали на драгоценность, и быстро положил ее на черную бархатную подушку.
— Это идеально, — вздохнула Мор, камни отбрасывали блики и горели от скрытого внутри огня.
Я провела пальцем по прохладному серебряному каркасу.
— Что ты хочешь в качестве подарка?
Мор пожала плечами, ее тяжелая коричневая шуба подчеркивала ее глаза.
— У меня есть все, что мне нужно.
— Попробуй сказать это Рису. Он говорит, что Солнцестояние для того, чтобы не получить подарки, которые тебе нужны, а для того, чтобы получить именно то, чего ты никогда не купишь себе сам.
Мор закатила глаза. Несмотря на то, что я хотела сделать тоже самое, я спросила еще раз:
— Так чего же ты хочешь?
Она провела пальцем по ограненному камню.
— Ничего. Я… мне ничего не нужно.
Возможно, она не была готова просить о чем-то.
Я снова посмотрела на драгоценность и небрежно спросила:
— Ты посещала Риту в последнее время? Есть кто-нибудь, кого ты могла бы пригласить на ужин в день Солнцестояния?
Мор взглянула мне в глаза.
— Нет.
Это было только ее дело, когда и как сообщить другим о чем она рассказала мне во время войны. Когда и как рассказать об этом Азриэлю.
Моя единственная роль во всем этом состояла в том, чтобы просто быть рядом с ней, поддерживать ее, когда она в этом нуждалась.
И я продолжила.
— Что ты купила для остальных?
Она нахмурилась.
— После стольких подарков за все столетия, это было настоящей занозой в заднице, отыскать для них что-то новое. Я уверена, что у Азриэля уже целый ящик кинжалов, что я подарила ему на протяжении веков и которыми он никогда не пользовался, но он слишком вежлив, чтобы выбросить их.
— Ты правда думаешь, что он сможет променять на что-то Правдаруб?
— Он отдал его Элейн, — сказала Мор, любуясь колье из лунного камня, сверкающем в стеклянной витрине.
— Она вернула его, — добавила я, не сумев заблокировать всплывшую картинку, как черное лезвие, пронзает горло короля Хэйберна. Но Элейн отдал ее обратно-после битвы она положила его в руки Азриэля, точно так же, как он дал его ей раньше. А потом ушел, не оглядываясь.
Мор напевала себе под нос. Ювелир вернулся через мгновение, и я подписала чек на покупку, стараясь не съеживаться от огромной суммы денег, которая просто исчезла с последним штрихом золотой ручки.
— Говоря о наших Иллирийцах, — сказала я, когда мы вышли на шумную Дворцовую площадь и обошли красную тележку, в которой продавался горячий шоколад, — Что, черт возьми, я могу подарить им?
У меня не хватило смелости спросить, что мне приобрести для Риса, так как, несмотря на то, что я очень обожала Мор, было как-то неправильно спрашивать у другого человека совета о том, что купить своему мэйту.