Читать «Сублимация любви» онлайн - страница 24
Альдо де Бенедетти
Леоне. Не обольщайтесь! Женщины верят лишь в то, что им выгодно! Верят в успех, в славу! С гениями — неудачниками они не знают, что делать! Идите, скажите ей что вы автор, драматург, что гениальности в вас хоть отбавляй! По крайности покончим с этим навсегда! Мне все это надоело! Вы оба меня раздражаете! Она со своей возвышенной любовью и вы со своими обезумевшими колокольнями! Соедините ваши интеллекты! Пусть души ваши сольются воедино! А меня оставьте в покое! Хватит!
Леоне. Ну, чего вы ждете? Идите к ней!
Пьеро. Я боюсь…
Леоне. Чего вы боитесь?
Пьеро. Вы правы, это было бы разочарованием… Я пойду включу свет.
Паола. Леоне… Милый… Почему ты оставил меня одну…
Леоне. Я хотел, чтобы было немного больше света…
Паола. Нет, лучше темнота… Темнота — сообщница и искусительница… Тебе не кажется, что существует бог любви, который в нужный момент вывинчивает пробки…
Леоне. Может быть…
Паола. И я благодарю этого бога за ту темноту, которую он нам создал! А ты его не благодаришь?
Леоне. Да, благодарю…
Паола. Погаси свечи…
Пьеро. Включили свет.
Леоне. Мы заметили.
Паола. Это вы его включили?
Пьеро. Я? Нет, наверное, тока не было… Госпожа хотела шампанского…
Паола. Прекрасная идея!
Паола. Выпей глоток, любимый!
Леоне. Нет, я не хочу!
Паола. Ну со мной, за компанию…
Пьеро. Еще?
Паола. Нет, спасибо, я сразу опьянею. А который час?
Леоне. Половина второго.
Паола. Как летит время! Ты меня проводишь?
Леоне. Конечно.
Паола. Любимый, я в спальне оставила серьги…
Паола. 61 27 93… Это номер моего телефона… Запиши…
Пьеро. Хорошо…
Паола. Какой талант…
Пьеро. Талант?
Паола. Да, талант во всем… Какая фантазия, какие диалоги и какой… Ты записал?
Пьеро. Нет.
Паола. 61 27 93… Осторожнее.
Леоне
Паола. Да? Значит, я их оставила дома… Пойдем?
Конец