Читать «Экзамен для плейбоя» онлайн - страница 18
Эбби Грин
Но он был здесь. Все еще в маске, как и другие гости. Кто он?
Словно прочитав ее мысли, незнакомец произнес:
– Если вы принимаете предложение, я открою лицо.
Ее сердце трепетало. Разве не этого она хотела? Никогда прежде она не чувствовала себя такой незащищенной, и все же ей хотелось отбросить врожденную осмотрительность и пуститься во все тяжкие. Кроме того, не каждый день ты можешь отдать миллион долларов на благотворительность.
Аукционист деликатно кашлянул:
– Мисс Форд, вы принимаете предложение? Оно, правда, весьма оригинально…
Чувствуя, будто совершает прыжок в бездну, Лия нашла в себе силы лишь молча кивнуть. Она не слышала, как аукционист закрыл торги, да и кому придет в голову предлагать ставку больше миллиона? Это безумие.
«Это романтика», – подсказал внутренний голос, но Лия тут же заглушила его. С каких это пор ее интересует романтика? Она воочию наблюдала крах романтических отношений, когда ее мать ушла от отца.
Аукционист громко произнес с трибуны:
– А сейчас всем нам, и в первую очередь мисс Форд, хотелось бы узнать имя и увидеть лицо нашего загадочного благодетеля.
Нервный смешок пронесся в толпе гостей, пока незнакомец снимал маску. Лия заметила пронзительный синий взгляд, и ее охватило дурное предчувствие.
Нет. Этого просто не может быть.
Маска упала, и под восторженный вздох женской половины собравшихся перед гостями предстал дьявольски красивый и мужественный Бенджамин Картер собственной персоной.
Лию будто обухом ударили по голове. Мысль о том, что это он, не укладывалась в сознании. Это было чересчур. Она спустилась с помоста, освобождая место для следующего лота.
Распорядительница аукциона поблагодарила Лию, а она не могла отделаться от мысли, как ей хочется убить Бенджамина Картера.
В этот момент теплая, крупная, мозолистая ладонь взяла ее под локоть, и она напряглась всем телом, понимая, что одно лишь его прикосновение будит в ней скрытые желания. Лия не смотрела на него и хотела было освободить локоть, но он крепко держал ее. Глава благотворительного фонда не знала, как излить свою благодарность.
Бен сдержанно произнес:
– Я вдохновился преданностью мисс Форд делу благотворительности. Вы знаете, что благотворительность близка и моему сердцу.
Лия голову бы дала на отсечение, что он лукавит. У нее язык чесался сказать все, что она думает по поводу его возмутительной выходки, но она не могла этого сделать публично после такого щедрого дара.
Наконец ему удалось отделаться от главы фонда, и они направились в выходу из зала. По дороге Лия ловила на себе завистливые взгляды. Сцепив зубы, она молча следовала за ним.
Как только они оказались вдали от любопытных глаз, Лия выдернула руку и прошипела:
– Что, черт возьми, вы делаете?
Он спокойно посмотрел на нее и ответил:
– Я проявил невиданную щедрость, а остальное вам должно быть и так понятно.
– Это была самая нарочитая и грубая демонстрация богатства, которую я когда-либо видела в жизни! – воскликнула она.