Читать «Моя прекрасная цветочница» онлайн - страница 37

Катрина Кадмор

– Простите. Я погорячился, – наконец произнес он.

Его раскаяние выглядело подлинным, но Грейс решила, что не позволит ему так быстро сменить тему.

– Объясните, что на вас нашло, – потребовала она.

Официант принес еду. Андреас переговорил с ним по-гречески, и официант унес тарелки.

– Я сказал ему, что мы поторопились с заказом и сделаем его снова, когда будем готовы.

Грейс кивнула и стала ждать, когда он заговорит. Потерев руками щеки, он пригладил волосы. Она смотрела на него и задавалась вопросом, почему ее так привлекает этот неисправимый сердцеед.

Андреасу стало тошно. Он повел себя гнусно и теперь был обязан объясниться с Грейс. Но, понимая, что придется ворошить прошлое, он чувствовал себя так, словно его душа разрывается на части.

– Два года назад меня начали шантажировать. Один папарацци сфотографировал мою жену, пока она занималась любовью с другим мужчиной на его яхте.

Грейс хотела коснуться его руки, но Андреас отстранился. Он не хотел ее жалости. Замолчав, он посмотрел на нее. В ее глазах не было жалости, только гнев. Он нахмурился, и она ответила на его невысказанный вопрос:

– Надеюсь, вы сообщили о нем в полицию, а ей высказали все, что о ней думаете? Как она могла так с вами поступить?

Удивленный ее возмущением, Андреас не мог найти ответ. Ему захотелось улыбнуться. Грейс так ожесточенно его защищает… Неудивительно, что она опекает брата и сестру.

– Лучше спросите, как я мог на ней жениться. – Именно этот вопрос проорал ему отец, обвинив в том, что он опозорил семью.

– Что между вами произошло, Андреас? Почему она так ужасно поступила?

– Она заявила, что была одинока и ненавидит живущих на Касасе, а я слишком часто езжу в командировки.

– Похоже, вы ей не поверили.

– Начался экономический кризис. – Андреас сделал глубокий вдох, запрокинул голову и посмотрел на ночное небо. – Мировой рынок недвижимости рушился, но я знал, что, несмотря на высокие риски, я могу расширить базу активов, которая надежно обеспечит будущее моей компании. Я ездил по миру, убеждая инвестиционные фирмы финансировать в мою недвижимость. К сожалению, моя бывшая жена была против моих планов, из-за которых нам пришлось временно сократить расходы. Поэтому она закрутила роман с мужчиной, который обеспечивал ее всем, что она хотела. Это был мой друг.

Грейс взволнованно слушала его. Поерзав на месте, она произнесла:

– Вы же умный и наблюдательный человек…

– Но мне было невдомек, на ком я женюсь. Я верил ей безоговорочно. – У него саднило горло. – Я доверился ей в тот момент, когда пытался смириться со смертью дяди и боролся со своим отцом.

– Вы думали, она станет вашей новой семьей?

Грейс говорила так тихо, с таким волнением, что его злость испарилась. Осталось только сожаление. – Да.

– А ваш друг?

Андреас почувствовал горький привкус во рту.

– Он держится от меня подальше.

Грейс указала на его левую бровь:

– Этот шрам…

– Ему досталось больше моего.

Она скривилась:

– Мне очень жаль, Андреас. Я сожалею, что она причинила вам столько боли. И ваш друг тоже. По-моему, нет ничего хуже предательства.