Читать «Моя прекрасная цветочница» онлайн - страница 18
Катрина Кадмор
Она резко повела плечами:
– Нет.
– Но хотели бы?
Грейс непроизвольно улыбнулась, ее глаза мечтательно сверкнули.
– Да. Я хочу любви с первого взгляда, страсти, детей. И чтобы мы с мужем состарились вместе. Мне нужен идеальный мужчина. Мужчина, который вскружит мне голову. С которым мне будет весело и интересно. Который будет любить меня. Еще он будет добрым и нежным… – Посмотрев на Андреаса, она удивилась хмурому выражению его лица. – Он будет умным, благородным, верным. И отличным любовником.
Андреас старался не смеяться, потому что Грейс и без того, кажется, смутилась.
Откашлявшись, он спросил:
– Где вы найдете такого мужчину? Это же нереально. Жизнь сложна и запутанна, полна разочарований. По-вашему, идеальная любовь существует?
Грейс серьезно взглянула на него.
– Я на это надеюсь. – В ее глазах появился то ли страх, то ли сомнение. Несколько минут они молчали, потом она поинтересовалась: – А вы?
Какое-то время Андреас просто смотрел на нее – на ее высокие скулы, родинку чуть ниже правого уха, – удивляясь ее наивности и оптимизму. Отчасти он ей завидовал.
– Как я уже говорил, меня не интересуют любовь и долгие отношения.
– Почему?
– Я бы не хотел говорить об этом.
Грейс выглядела разочарованной. Но потом она сочувственно ему улыбнулась, и Андреас сразу понял, что она уже знает о его браке. Он рассердился. Ему не нужна ее жалость.
– София говорила, вы были женаты.
Он не ответил, но вопросительно поднял бровь.
Грейс указала на часовню:
– Вы венчались здесь?
Андреас был в смятении. Он действительно не хотел это обсуждать!
– Я женился не здесь.
– Ох, простите меня за мое предположение. Вчера вы сказали, что и вы, и Кристос собирались жениться на острове.
Мужчина нетерпеливо вздохнул:
– Моя бывшая жена хотела сыграть свадьбу в Афинах.
Помолчав, Грейс спросила:
– Вы сожалели, что не сдержали слова?
Да, он сожалел. Но его бывшая жена сразу заявила, что они сыграют свадьбу в Афинах. Она утверждала, что им нельзя венчаться на острове, ведь совсем недавно там умер его дядя. Она убедила Андреаса, что на острове его поглотят горькие воспоминания.
Все ее слова оказались ложью. В этом она призналась во время ожесточенного спора с Андреасом, когда тот предъявил ей ее фотографии с любовником…
– Это не имеет значения, – наконец ответил он. – Все в прошлом.
– Я сожалею, что вам не повезло в браке. Должно быть, вам пришлось нелегко, – тихо сказала Грейс.
Смущенный, Андреас мог только пристально смотреть на нее. Похоже, Грейс первый человек, который ему посочувствовал. Все остальные либо возмущались поведением его бывшей жены, либо отмалчивались. Гордость приказывала ему отмахнуться от ее замечания, и он уже собирался так поступить, но потом она одарила его понимающим взглядом, тем самым обезоруживая его.
Андреас неохотно признался:
– Мне было трудно.
– Уверена, вы еще будете счастливы.
– Пожалуйста, скажите мне, что вы не из тех женщин, которые считают, будто могут изменить мужчину и влюбить его в себя.
Некоторое время Грейс удивленно смотрела на него, потом ее взгляд стал решительным и холодным.