Читать «Изувер» онлайн - страница 11
Дарья Кова
— Добрый вечер, — произнес импозантный мужчина. — Я Флинн. Вы что-то хотели?
Первые несколько секунд меня накрыла волна воспоминаний. Те же ощущения ужаса и темноты, что я пережила после изнасилования. Этот мужчина теперь ассоциировался в моем подсознании с теми событиями. Сильно поседевшие волосы, немного округлившийся живот, восемь лет взяли свое. Но это был точно он.
— Да, мне нужно с вами поговорить. Мы можем поговорить наедине?
— Идемте, — проводил он меня к своему рабочему столу, кажется, тому же самому.
Все мелкие детали в обстановке сразу же напоминали мне тот ужасный вечер. На глазах навернулись слезы.
— Мистер Флинн, я Эмма. Не знаю, помните ли вы меня. Это было восемь лет назад, — начала я, опустив глаза в пол, почему-то не было сил ловить его взгляд. — Помните, вы подобрали на трассе 16-летнюю девушку. Блондинку, — продолжила я и остановилась, перед глазами были первые кадры после побега.
— Эмма? Конечно я тебя помню, — взял он меня за руку. — Ты волосы перекрасила?
Я закивала, утирая слезы.
— Хочешь что-то рассказать? — казалось, он не верил в то, что я наконец решилась.
— Да. Сегодня я в газете прочитала о найденных трех девушках с одинаковыми травмами. Все они были блондинками 16-ти лет, плюс-минус, — вздохнула я тяжело.
Даже говорить об этом невыносимо! Если бы я тогда все рассказала, их бы нашли и они бы не терроризировали город. Да, я сгорала от стыда и безысходности, но правдой можно было бы уберечь будущих жертв.
— Так. Что еще?
— В тот вечер моя соседка Хлоя Андерсон, ей на тот момент было 19 лет, — добавила я, а Джейкоб сразу сделал записи. — Она пригласила меня познакомиться с парнем. Но это была ловушка. За нами сначала приехали двое, а потом они ее выпустили из машины на окраине города. Дали ей денег и поехали к заброшенному зданию, там нас ждал третий. Но адрес я не знаю, мне завязали глаза. Могу, наверное, указать приблизительно, если вы помните, где подобрали меня.
— Эмма, я помню, где тебя подобрали. Все случаи, когда жертвы отказывались рассказать об изнасилованиях, я фиксировал, чтобы в случае чего, сопоставить информацию с новыми преступлениями.
Он достал телефон и открыл карту, отметив на дороге участок, где, по его словам, нашел меня.
— Сколько ты бежала? Помнишь?
Я тяжело дышала. Прошло восемь лет, но я до сих пор чувствовала запах леса и резь зубочисток под ногтяги.
— Мне кажется, я бежала минут десять, не больше.
— Так, понятно, — произнес Джейкоб и очертил радиус, где может располагаться то здание.
Он сразу же дал разнарядку своим коллегам, которые быстро собрались в патруль и поехали. Такая расторопность меня изумила. А ведь всегда казалось, что полиция не особо торопится.
— Слушай, Эмма. Я не имею права тебе об этом говорить, но ты должна знать. Заранее попрошу, чтобы ты никому ничего не рассказывала. Договорились?
— Конечно, — растерянно закивала я.
— В СМИ просочилась информация о трех девушках, но их гораздо больше. Семь найдено в лесах случайными грибниками или охотниками. У нас за последние восемь лет скопилось около тридцати заявлений о пропаже девушек 15–17 лет и все блондинки. Подозреваю, что ты была их первой жертвой. Тебе чудом удалось сбежать, но после они были уже более предусмотрительны. У нас в команде по поиску уже два года работают люди из Лондона. Мы не справляемся. И если сейчас этот адрес поможет найти ублюдков, то ты спасешь множество девушек. Жаль, что ты этого не сделала раньше, но даже сейчас.