Читать «Горничная для некроманта» онлайн - страница 165

Кристи Кострова

Маги заинтересованно подались навстречу, пока я думала, как объяснить случившееся. Со стороны мои слова казались какими-то бреднями! Разговоры с даром, обида на судьбу… Не сочтут ли они все это выдумкой?

– Продолжайте, мисс Уилсон, – поддержал меня Викхард.

– Я почувствовала, что меня буквально распирает изнутри. Я отпустила себя, и моя сила хлынула наружу.

Дальше слово взял Даррен. Он рассказал, как все выглядело со стороны. Оказалось, мои глаза светились серебром, а на плети нейтрализации было больно смотреть, так сильно они сверкали. Плети заинтересовали Викхарда, по озадаченным взглядам магов я поняла, что такого они еще не встречали.

Когда мы закончили, все замолчали, осмысливая услышанное.

– Удивительно! – в тишине класса раздался возглас мастера Джонсона.

Вскочив со стула и прижавшись к Даррену, я повернулась на звук. Всевидящий! Как же хочется надеяться, что у него хорошие новости!

Заметив, что все на него смотрят, маг-проявляющий смущенно закашлялся и сказал:

– Мы проанализировали слепок мисс Уилсон и пришли к выводу, что в данный момент дар развился на пятьдесят процентов из ста возможных.

С моих губ сорвался разочарованный стон. Даррен притянул меня к себе, словно норовя спрятать в своих объятиях. Дэвид торжествующе улыбнулся, лишь лицо Викхарда не выражало никаких эмоций.

– Но это не все! – покачал головой мастер Джонсон. – Я впервые такое вижу, но… кажется, это второй уровень дара.

– В смысле? – сорвалось с моих губ.

– В прошлый раз в ауре Оливии преобладали серебристые всполохи – стандартные для нейтрализатора. Теперь же – появились фиолетовые и черные. Полагаю, они возникли после тесного соприкосновения с некромантией. Я взялся оценить уровень дара отдельно, он стал значительно сильнее… То условие, которое было поставлено мисс Уилсон, выполнено. Она не просто раскрыла весь потенциал своего дара, но и перешагнула на следующий уровень!

– Черные и фиолетовые всполохи. Прямо как у меня… – протянул Даррен. – Кажется, теперь ты стала некроманткой.

Я изумленно выдохнула. Я вовсе не хотела владеть этой магией! Не прощальный ли подарочек от Маккейна?

– Про уровни дара мы не договаривались! – вклинился в разговор Дэвид. – Речь шла о восьмидесяти процентах, а у нее всего пятьдесят!

Но это нечестно! Я с возмущением уставилась на мага и все-таки растворила заклинание на волосах. Черные локоны испарились, обнажив круглую лысину, в которой отразились магические шары.

Хихикнув, услышала довольное хмыканье дара. Вокруг раздались смешки, но маг, не заметив своего преображения, продолжил разглагольствовать. Однако вскоре веселость слетела с меня. Викхард изучающе смотрел, не спеша прерывать коллегу. Неужели… Неужели они не отпустят меня? Но я с лихвой выполнила их условия! Даже умудрилась обрести способности к некромантии! В глазах закипали слезы, а сердце перехватило от отчаяния.