Читать «Я - Гепард» онлайн - страница 42

Гепард Лайри

"Интересно, - подал мысленный голос Блурри, опускаясь в траву, - что на моих картах этот брод не отмечен. Я подробно изучу участок реки. Пока".

На ночь глядя Асва устроила для своего единственного зрителя показательные выступления по эквилибристике. Ловко карабкаясь с ветки на ветку, она быстро оказалась на самой верхушке. Серая с черным, какой я видел ее ночным зрением, она вытворяла головокружительные трюки, от которых у меня то и дело захватывало дух, и казалось, что она вот-вот свалится после очередного прыжка. Сквозь сплетение ветвей мелькнули ее глаза:

"Ко мне".

В темноте по веткам прыгать? Мне? А что, слабо? Я должен уметь все, что умеет она, во-первых, чтобы не чувствовать себя неполноценным в сравнении с Асвой; во-вторых, чтобы она была уверена во мне.

Я прыгнул на дерево, уцепился. Быстро перехватившись передними лапами на полметра выше, рывком подтянул задние. Асва весело щебетала, пока я в два приема одолевал ствол и лез к ней. Одобряюще похлопав меня по голове, она убежала на другую сторону кроны. Мы колбасились по всему дереву, так что некоторые ветки, не выдерживая нашего буйства, с треском обламывались. На одном из самых дальних ответвлений я заметил Блурри - освещенный луной, он выглядел белым. Полуразвернув крылья, киберящер наблюдал за нами.

Усталый, счастливый, я качался на нижней ветке. Асва с земли играла с моим хвостом, ловя его пушистый кончик. Сердце пело. Мне показалось, что я только на миг закрыл глаза, а когда открыл их, Солнце уже выглядывало из-за горизонта. Во сне мы снова играли. То был чудесный сон.

К моему пробуждению Асва "приготовила" на завтрак антилопу. Усевшись головами навстречу, чтобы не толкать друг друга под локоть, мы рвали плоть, от которой шел пар, и я увидел, что Асва держит кость лапами. Научилась.

Ох, эти львы - никакие они не "цари зверей", а самые настоящие террористы. Мы только успели отведать жир с ляжек, как к нам уже торопились трое вымогателей.

"Быстро на дерево". - скомандовал я Асве, хватая еду. Добыча была не слишком легкой, но "своя ноша не тянет" - я забрался наверх, волоча тушу за собой. Львицы проследили мой путь жадными глазами. И тут перед ними возникло неожиданное препятствие.

Спрыгнув с дерева, я стоял, повернувшись к врагам чуть боком. Разум отключил все эмоции и чувства, оставив лишь инстинкт опасности, предупреждавший, откуда будет нанесен новый удар.

Взгляд старшей львицы выражал презрение: эти пятнистые убегают сразу - только рыкнуть погромче.

"Уходи. Умрешь".

"Уходи. Умрешь". - эхом откликнулся я, оскалив зубы. Этот ответ на угрозу не подлежал обсуждению.

Старшая прыгнула, низко и прямо. Я подпрыгнул "свечой", изогнувшись головой вниз. Лязгнули челюсти. На землю упало бездыханное тело с двойной колотой раной у основания черепа. В коварном, смертоносном прыжке я прокусил львице шею.

Оставшиеся львицы замерли. Я пригрозил им коротким, гневным рыком. Но фурии напали на меня с двух сторон.