Читать «Раз, два, пряжка держится едва... Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек?» онлайн - страница 23
Агата Кристи
— Оливера. Джейн Оливера, — машинально проговорила девушка. Неуверенная улыбка тронула ее губы. — Раз сыщики на пороге, значит, бомба на чердаке, разве нет?
— Счастлив сообщить, что с мистером Блантом все в порядке, мисс Оливера.
Девушка посмотрела на Пуаро своим открытым взглядом.
— Он зачем-то вас вызвал?
— Нет, мы сами к нему обратились. Надеялись, что он прольет хоть какой-то свет на одно загадочное самоубийство, которое произошло сегодня утром, — сказал Джепп.
— Самоубийство? Чье самоубийство? Где? — нервно проговорила девушка.
— Мистер Морлей, дантист, покончил с собой. Он принимал на Квин-Шарлотт-стрит, пятьдесят восемь.
— О! — удивленно воскликнула Джейн Оливера. — О! — Она нахмурилась, глядя куда-то в пространство и неожиданно произнесла: — О! Какая чепуха!
Потом довольно бесцеремонно повернулась и, не говоря ни слова, взбежала на крыльцо готического дома, открыла дверь своим ключом и была такова.
— Ну и ну! — сказал Джепп, глядя ей вслед. — Просто из ряда вон!
— Да, любопытно, — сдержанно откомментировал Пуаро.
Джепп, спохватившись, глянул на часы и подозвал приближающееся такси.
— По пути в «Савой» успеем повидать Сейнсбери Сил.
9
Мисс Сейнсбери Сил сидела в мягко освещенной комнате для отдыха отеля «Гленгаури-Корт» и пила чай.
Появление офицера полиции в штатском повергло ее в сильное, но не лишенное приятности волнение, что не укрылось от внимания Джеппа.
Пуаро с сожалением отметил про себя, что мисс Сил так до сих пор и не удосужилась пришить пряжку к своей туфле.
— Право, не знаю, — щебетала она, озираясь по сторонам, — просто ума не приложу, где бы нам уединиться. Так неудачно… Как раз время вечернего чая… Может быть, вы хотите чаю… и… ваш друг тоже?
— Нет-нет! Не беспокойтесь, сударыня, — отвечал Джепп. — Позвольте представить вам мосье Эркюля Пуаро.
— Неужели? — сказала мисс Сейнсбери Сил. — Тогда, может быть… Может быть, мосье Пуаро хочет чаю? Нет? Ну что ж… А если нам пройти в гостиную? Хотя там почти всегда полно народу… О, вон там в глубине, видите, укромный уголок, оттуда, кажется, уходят. Мы можем расположиться там…
Она направилась к стоящим в алькове дивану и двум креслам. Пуаро и Джепп последовали за ней. По пути Пуаро поднял сначала шарф, потом носовой платок, которые роняла мисс Сил, и с поклоном ей их вручил.
— О, благодарю вас… я такая рассеянная. А теперь, инспектор… То есть, старший инспектор, не так ли, я готова ответить на все ваши вопросы. Какое несчастье! Бедный доктор, наверное, у него были неприятности? Какие тревожные времена настали!
— Мисс Сил, вам показалось, что он чем-то озабочен?
— Ну да… — Мисс Сил задумалась. — Вообще-то не могу сказать, что он был озабочен, — как-то неохотно проговорила она. — Но, возможно, тогда я просто не заметила. В той обстановке… понимаете, я ужасная трусиха.
Мисс Сейнсбери Сил хихикнула и поправила прическу, очень напоминавшую воронье гнездо.
— Не могли бы вы припомнить, кто еще, кроме вас, был в приемной?
— Позвольте… Когда я вошла, там был только молодой человек. Наверное, его мучила зубная боль, потому что вид у него был очень странный — он что-то бормотал себе под нос и ужасно нервно листал журналы. А потом вдруг вскочил и вышел вон. Да, должно быть, у него была острая боль.