Читать «К берегу удачи. Кривой домишко. Объявлено убийство. Три слепых мышонка» онлайн - страница 5
Агата Кристи
Миссис Клоуд с улыбкой сожаления небрежным жестом отмахнулась от католической церкви:
— Что вы! Церковь слепа, полна предрассудков, нелепа… Она не принимает реальности и красоты потустороннего мира.
— В двенадцать часов, — сказал Эркюль Пуаро, — у меня важное деловое свидание.
Замечание было весьма своевременным. Миссис Клоуд подалась вперед.
— Я буду говорить по существу. Не могли бы вы, мосье Пуаро, найти исчезнувшего человека?
Пуаро поднял брови.
— Пожалуй, мог бы, — ответил он осторожно. — Но полиция, дорогая моя миссис Клоуд, могла бы сделать это гораздо лучше меня. У нее для этого есть все необходимые условия.
Миссис Клоуд отмахнулась от полиции, как раньше от католической церкви.
— Нет, мосье Пуаро, именно к вам я была направлена теми, кто скрыт от нашего взора. Теперь послушайте Брат моего мужа, Гордон, женился за несколько недель до смерти на молодой вдове, некой миссис Андерхей Ее первый муж (бедняжка, какое это было горе для нее) погиб, как сообщили, в Африке. Таинственная страна — Африка…
— Таинственный континент, — поправил Пуаро. — Возможно. А в какой части..
— Центральная Африка, — ринулась дальше миссис Клоуд. — Родина вуду и зомби.
— Но зомби можно встретить скорее в Западной Индии.
Миссис Клоуд, не слыша, вдохновенно продолжала:
— Там, где черная магия. Странные и тайные обычаи… Страна, где человек может исчезнуть, так что о нем больше и не услышишь.
— Очень возможно, — сказал Пуаро. — Но то же самое относится и к площади Пикадилли-Серкус…
Миссис Клоуд отмахнулась от Пикадилли-Серкус.
— За последнее время, мосье Пуаро, было дважды получено сообщение от духа, который передал, что его имя Роберт. Сообщение оба раза было одинаковым: «Не умер…» Мы были озадачены, мы не знали никакого Роберта. Попросили более подробных указаний и получили вот что:
— Ах, вот что! И вы ей сказали?
Миссис Клоуд несколько смутилась:
— Э-э… нет. Видите ли, люди так недоверчивы. Я уверена, Розалин не поверила бы. И потом, это могло бы огорчить ее, бедняжку… Она стала бы беспокоиться, где он, что он делает…
— Кроме того, что подает голос через небесные сферы? Действительно, странный способ уведомлять о том, что ты жив и здоров.
— Ах, мосье Пуаро, видно, что вы человек непосвященный. Откуда вам знать, в каких он теперь обстоятельствах. Бедный капитан Андерхей (или, кажется, майор), может быть, находится в плену, где-нибудь в дебрях Африки. Если бы его можно было найти, мосье Пуаро! Если бы его можно было вернуть дорогой юной Розалин! Подумайте, как счастлива бы она была! О, мосье Пуаро, я послана к вам свыше, так не отказывайтесь выполнить повеление духов!