Читать «Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения» онлайн - страница 286

Агата Кристи

МАЙЕРС. Итак, надо признать просто удивительным совпадением то обстоятельство, что всего несколько дней спустя мисс Френч была убита и оставила вас своим наследником…

ЛЕОНАРД. Я сказал вам — я не убивал ее.

МАЙЕРС. Согласно вашей версии, вечером четырнадцатого октября вы покинули дом мисс Френч без четырех минут девять, затем пешком отправились домой, пришли туда в двадцать пять минут десятого и весь вечер оставались дома.

ЛЕОНАРД. Да.

МАЙЕРС. Вы слышали, как Ромэйн Хейльгер опровергла в суде эту версию. Вы слышали, как она сказала, что вы пришли не в двадцать пять минут десятого, а в десять минут одиннадцатого…

ЛЕОНАРД. Это неправда!

МАЙЕРС …что ваша одежда была в пятнах крови и что вы недвусмысленно признались ей в убийстве мисс Френч.

ЛЕОНАРД. Это неправда, говорю вам! Ни единого слова правды!

МАЙЕРС. Можете ли вы как-либо объяснить, почему эта молодая женщина, выдававшая себя за вашу жену, добровольно дала те показания, которые она дала здесь, если они не были правдой?

ЛЕОНАРД. Нет, не могу. Это что-то ужасное. Этому вообще нет объяснения. Я думаю, она сошла с ума.

МАЙЕРС. Вы думаете, она сошла с ума? Она производит впечатление совершенно нормальной и исключительно хорошо владеющей собой женщины. Но сумасшествие — единственное объяснение, которое вы можете предложить.

ЛЕОНАРД. Я не понимаю этого. О Боже, что произошло… почему она так переменилась?

МАЙЕРС. Очень эффектно, должен признаться. Но в суде мы имеем дело с фактами. Если же обратиться к фактам, мистер Воул, то только ваши слова подтверждают, что вы ушли от мисс Френч тогда, когда вы говорите, вернулись домой в двадцать пять минут десятого и больше в тот вечер не выходили.

ЛЕОНАРД (отчаянно). Кто-то должен был меня видеть, когда я шел по улице или входил в дом.

МАЙЕРС. Этого следовало бы ожидать, но единственный человек, который видел, как вы пришли домой в тот вечер, утверждает, что это было в десять минут одиннадцатого. И этот человек говорит, что ваша одежда была в крови.

ЛЕОНАРД. Я порезал запястье.

МАЙЕРС. Это нетрудно сделать, если ожидаешь каких-то вопросов.

ЛЕОНАРД (теряя самообладание). Вы всё искажаете. Вы всё искажаете, говорю вам. Вы хотите меня представить не таким, как есть.

МАЙЕРС. Вы порезали запястье нарочно.

ЛЕОНАРД. Нет, я этого не делал. Я ничего не делал, но вы всё представляете так, будто я делал. Я же слышу.

МАЙЕРС. Вы пришли домой в десять минут одиннадцатого.

ЛЕОНАРД. Нет. Вы должны мне поверить. Вы должны мне поверить!

МАЙЕРС. Вы убили мисс Френч.

ЛЕОНАРД. Я не делал этого. Я не убивал ее. Я никогда никого не убивал. О Боже! Это кошмар. Это какой-то страшный сон!

Занавес.

Действие третье

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Контора сэра Уилфрида. Вечер того же дня Грета открывает дверь Входят сэр Уилфрид и Мэйхью.

ГРЕТА. Добрый вечер, сэр Уилфрид. Скверная погода, сэр. (Выходит, закрыв за собой дверь.)

СЭР УИЛФРИД. Проклятый туман! (Зажигает свет и идет к окну.)

МЭЙХЬЮ. Да, противный вечер.