Читать «Порт святых» онлайн - страница 50

Уильям Сьюард Берроуз

— Могу я взглянуть на ваш паспорт?

К его удивлению, молодой человек немедленно протянул паспорт, который, по-видимому, все это время держал под столом. Консул изучил паспорт. Это было удостоверение моряка, № 18… «Гм… такие маленькие цифры… год рождения — 1944. Сан-Франциско…». Консул поднял взгляд.

— Это ошибка. Я приглашал другого Келли.

Молодой человек кивнул.

— Я знаю. Моего брата.

— Ах, так вы знали? Зачем же пришли вместо брата?

— Мой брат Джо Келли умер.

— Умер? Но когда? Почему не известили консульство?

— Он умер пять лет назад.

Консул гордился своей невозмутимостью. Он изучил бумагу, вспоминая, что она попала к нему в пятницу вечером, когда он уже уходил…

— Ну, мистер Келли, похоже, тут сплошные ошибки. В конце концов, это довольно распространенная фамилия. А почему вы решили, что повестка предназначена вашему брату?

— А там дата стоит?

— Дата? Но ведь она только в пятницу вечером пришла.

— Да, но дата там стоит?

Консул посмотрел на бумагу. Дата смазанная, неразборчивая. На самом деле, консул вынужден был признать, что в повестке было что-то странное. Казалось, это фотокопия, точно старый документ из заброшенного чердака; говорилось только, что паспорт № 32, выданный некоему Джо Келли, родившемуся 6 февраля 1944 года, Сан-Франциско, Калифорния, хранится в отеле «Мадрид» в связи с неоплаченным счетом за проживание (сумма не указана), подписано менеджером Дж. П. Бужурлаем. Консул поджал губы и поднял телефонную трубку.

— У меня тут повестка, — он прочитал повестку по телефону. — Когда она пришла? В пятницу… в котором часу?.. а кто ее принес? Гммм. — Повесил трубку.

— Да, очень странно. Похоже, секретарь вышел на минутку и обнаружил повестку на столе, когда вернулся…. Мистер Келли, вы можете рассказать, при каких обстоятельствах умер ваш брат?

— Сухогруз «Панама» из Касабланки в Копенгаген — утонул, все погибли.

По совпадению, консул коллекционировал кораблекрушения — он хранил альбом с вырезками. «Мария Челеста», «Великая Пасха», «Замок Морро». Но эту он пропустил — незначительная, должно быть, — небольшое грузовое судно, хотя в такой истории — он взглянул на повестку — похоже, есть смысл покопаться. Впервые улыбнувшись, он вытащил пачку «Плейерс» и протянул посетителю. Молодой человек взял сигарету, равнодушно поблагодарил. Есть нечто, решил консул, скажем так, примечательное в его холодных голубых глазах, словно смотрящих на что-то очень далекое и давно прошедшее. «Глядит в телескоп», — решил консул с удивившей его самого уверенностью.

— Я правильно понял, ваш брат был членом экипажа?

— Да. Третьим помощником.

— Пассажиры были?

— Один. Юный датчанин Лиф. Кончились деньги — «пустой», как говорят датчане — он был, как говорят датчане, «пустой». Консул отправил его на родину.

— Не совсем.

— Не совсем? Да, не совсем — тот не доплыл примерно пятьдесят морских миль.

Консул напомнил себе, что понедельник — тяжелый день.

— Пожалуй, нам стоит сегодня зайти в отель «Мадрид». — Он перелистал календарь. — Можем встретиться в четыре часа?