Читать «Очарование невинности» онлайн - страница 50
Майя Блейк
– Это всего лишь бизнес, – ответил Бастьен спокойно, но что-то мелькнуло в его глазах, когда он провел рукой по ее влажной щеке.
– Моя жизнь – это не бизнес, мое будущее – не бизнес!
Он нахмурил брови:
– Ты читала контракт. Почему же ты подписала его, если не согласна с условиями?
Слезы полились с новой силой. Ана была в отчаянии. Бастьен сверлил ее взглядом. Он подошел ближе и сжал ее плечи.
– Почему ты подписала контракт?
Ана всхлипнула:
– Потому что я… не хотела признавать, что… что не могу…
Бастьен слегка встряхнул ее:
– Что ты не можешь?
– Не могу читать!
Его глаза расширились, рот открылся, руки опустились.
Ана выбежала из библиотеки. Он не окликнул ее. Ей все стало ясно.
Ана остановилась лишь на улице, ловя ртом воздух. Слезы лились рекой. Спотыкаясь, она побрела в сад, упала на скамейку и прижала ладони к лицу.
Секрет, который она хранила всю жизнь, раскрыт. В какой-то степени ее радовало, что больше нет нужды ничего скрывать, но в то же время она отдала бы все на свете, лишь бы Бастьен не узнал об этом. Кому понравится, что бриллианты высочайшего класса рекламирует безграмотная модель?
Она услышала его шаги за секунду до того, как он появился из-за куста роз. Бастьен встал перед ней, заслонив солнце. Ана отвернулась, надеясь, что распущенные волосы смогут скрыть опухшее, заплаканное лицо.
– Уходи.
Бастьен протянул ей аккуратно сложенный платок. Она выхватила платок, отрывисто поблагодарив, и высморкалась. Он сел рядом с ней на скамейку, и их бедра соприкоснулись.
Он молчал, и это действовало ей на нервы. Ана украдкой взглянула на него. Бастьен смотрел на свои руки, лежащие на коленях. Наконец он поднял голову.
– Газетные заголовки и аудиокниги? – спросил он. Краснея, она кивнула.
– Расскажи мне.
– Лучше не стоит. – Ана отвернулась.
– Тебе нечего стесняться, моя маленькая. Дислексия – это обычная…
– Я не страдаю дислексией. Я не могу читать и писать, потому что меня не учили, пока я не взяла дело в свои руки год назад! – Слезы вновь подступили к ее глазам.
– А почему? – полюбопытствовал Бастьен.
– Когда мои родители развелись, отец вернулся в Колумбию, а Лили забрала меня из школы, заявив, что мы будем путешествовать и она наймет для меня репетиторов. Вначале она так и поступала, но затем перестала им платить. Лили не пыталась скрыть правду от отца. Она знала, что это ранит его до глубины души. Он – профессор. Несколько раз папа жаловался на нее властям. В отместку она два года не разрешала мне встречаться с ним. Устроив меня в модельное агентство, она предупредила: если я признаюсь, что у меня нет даже начального образования, то больше никогда не увижу отца. Однажды я спросила, почему она так сделала. Она ответила, что я – красивая, а потому не нуждаюсь в образовании.
Бастьен тихо выругался:
– Ты сказала, что год назад взяла дело в свои руки.
– Год назад я решила бросить модельный бизнес. Отец показал мне свою последнюю находку. Я пришла в восторг и сказала, что хотела бы поработать с ним. Но для этого требовались хотя бы базовые знания. Я наняла репетитора и достигла прогресса, но… переволновалась.