Читать «Мотив для спасения» онлайн - страница 100
Блейк Пирс
– Выбирайте, детектив, – сказал Говард. – Ему стоит умереть или посмотрим, доживет ли он до больницы, когда твои друзья доберутся сюда? А потом, предполагаю, будет назначен очень большой срок.
«
Именно это крутилось на языке, а тот факт, что убийство совершил другой человек, освобождало ее от какой-либо моральной дилеммы. Но, как только она смогла перевести дыхание, события последних дней, наконец, устаканились в голове, и она поняла, что стала терять контроль над собой. Она тряслась и дрожала, пока еще не плача, но ощущая, как поток скорби и душевной боли поднимается все выше.
Эйвери знала свой долг. Она не имела права убивать, если преступника можно взять. Четыре выстрела, множество ударов, нож в ноге, которая, возможно, останется парализованной. Она сделала все, что могла, а теперь получила шанс посадить его.
– Тюрьма, – ответила Блэк. – Пусть гниет медленно.
Говард кивнул и взглянул на Глок.
– Ты слышал, Биль? – спросил он.
Тот чуть не свалился с ног, но Рэндалл удержал его, положив руку на плечо.
– Она хороший детектив, – продолжил он. – И у нее доброе сердце. Она говорит, ты отправишься за решетку. Тем не менее, я считаю, что тебе слишком повезло. А поскольку мой компас морали уже давно испортился…
Он подставил пистолет к нижней челюсти Биля и нажал на курок. Эйвери подскочила от звука выстрела. Кровь брызнула на лицо Говарда, но, казалось, он даже не заметил этой мелочи.
Когда тело Биля рухнуло на бетон, Рэндалл подошел к Эйвери. Она отодвинулась от него и он улыбнулся в ответ.
– Я бы не навредил тебе, – произнес он.
Судя по всему, Говард хотел сказать что-то еще, но вой сирен был уже слишком близок. Темнота была нарушена фарами как минимум трех летевших к старой платформе машин.
– Мы неплохо отработали, да? – улыбнулся Рэндалл.
Эйвери задумалась о том, что он планировал, и ощутила внезапный прилив паники.
– Говард… Просто брось пистолет. Уходи спокойно.
– Думаю, мы сейчас выше этого, детектив Блэк, – усмехнулся он. – Мы всегда были выше этого.
Ослепив их фарами, появилась первая машина. За ней влетела вторая, третья. Двери открывались одна за другой, раздались крики. Эйвери была уверена, что уловила голос Коннелли в толпе.
– Говард Рэндалл, сложите оружие и встаньте на колени. Если вы не повинуетесь, мы
Говард поднял пистолет, целясь в машины. Раздались два выстрела, один из которых заставил Рэндалла пошатнуться.
Эйвери сильно перепугалась, когда он упал, чуть не попав в воду.
В ту секунду, когда он закрутился, копы ринулись вперед. Куча голосов и метаний, освещаемые лишь фарами в ночи, были для Эйвери слишком хаотичными после пережитого.
– Эйвери… Вот дерьмо… Эйвери, ты в порядке?
Это был Коннелли. Она кивнула и сжала его руку в ответ.
– Роуз, – тут же спросила она. – С ней все хорошо?
– Да, она еще спит, – ответил Дилан. – В мотеле пятеро наших парней. За них отвечают О’Мэлли и Финли.
Она снова кивнула.