Читать «Опекун для золушки» онлайн - страница 198

Джейн Доу

Жизнь научила ее приспосабливаться, манипулируя людьми исподтишка. Несколько часов назад она мечтала о благосклонности принца, а едва попала в царство мертвых, как сразу же нашла себе нового кавалера. Не удивлюсь, если на этот раз маленькая скромница нацелилась на самого бога смерти – вполне в ее духе. И все же было приятно узнать, что ей там хорошо. Чувство вины, давившее на меня, ушло без следа после нашей короткой встречи. И даже то, что Лиза захватила ее тело, мне перестало казаться кощунством.

А еще несказанно радовала мысль, что новоявленная графиня Лоурэнс после чудесного выздоровления и полной потери памяти вернется к родителям, чтобы навести там свои порядки. Может, Лилианна и не была идеальной, но такого отношения с их стороны она точно не заслуживала. К счастью, доказать подмену души практически невозможно, потому что на стене храма высвечивается имя живого человека с магическим даром, а не духа. Поэтому там не было Лизанды, когда она блуждала привидением по подземельям замка. Но едва обрела тело – и на волшебном панно появилась новая золотая надпись: «Лилианна Офелия Лоурэнс».

– Мышка, ты что-то замечталась, – отвлек меня от размышлений супруг. – И улыбка у тебя такая…

Я смотрела на наши отражения в зеркале, с удовольствием отмечая, что мы просто созданы друг для друга. Высокий брюнет в черном камзоле, расшитом серебром, и невысокая на его фоне шатенка в бело-лиловом платье. Волосы мои светлеть отказывались, несмотря на пробуждение дара, с потерей которого я связывала их потемнение. Зато седая прядь наметилась… даже две. Вероятно, такое произошло из-за сочетания способностей сновидца и снотворца. Правда, пока эти пряди были тоненькие и почти незаметные в общей массе каштановых волос, но я все равно радовалась, что мой дар набирает силу.

Благодаря маме, подарившей ему искру новой жизни, хотя все, наоборот, считали, что она его уничтожила. И благодаря бездне, сделавшей меня проводником тьмы. Приятно все-таки было узнать, что не мамочка выжгла мою магию в детстве, а герцогиня. А еще у меня от сердца отлегло, когда Ивар выяснил, что его сестру с моей матерью пыталась скомпрометировать все та же Милисента, дабы вынудить наше семейство убраться подальше. Запретной любви между подругами не было, что вовсе не отменяло дружескую привязанность на грани одержимости, которую Лиза испытывала к моей маме.

– Какая у меня улыбка? – спросила я, немного помолчав.

– Хитрая, – сказал муж. – О чем задумалась?

– О многом, – уклончиво ответила я.

– Волнуешься насчет бала? – уточнил он, обнимая за плечи.

– Ничуть.

– А насчет отбора мысли есть? Уже знаешь, на ком женится Дарий?

– На Звездочке, конечно! – уверено заявила я.

– Это тебе сновидческий дар подсказал?

– Нет. – Я рассмеялась, поворачиваясь к мужу лицом. – Просто больше не на ком! Хотя…

– Что? – вскинул бровь Ивар, глядя на меня с такой нежностью, что защемило сердце.

– Вполне возможно, что Дарий найдет способ по-прежнему остаться холостым, как и планировал раньше. Но тогда с кем мы будем дружить семьями? – сказала лукаво, намекая на подслушанный разговор.